和benchwarmer. LH: Larry,你點(diǎn)的陳皮牛肉真好"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
李華和Larry 在一家中餐館吃飯。李華今天會學(xué)到兩個(gè)常用語bite the bullet
和benchwarmer.
LH: Larry,你點(diǎn)的陳皮牛肉真好吃。(Groans in pain) Oww!
LL: Hey, what's wrong ? Was there something in the beef?
LH:不,是我的牙。我的一個(gè)牙齒壞了,早該去看牙醫(yī),可是一直不敢去。
LL: Really ? Well , if it hurts that much, I guess you have to
bite the bullet and see a dentist !
LH: Bite the bullet��?咬子彈?Larry ,我咬肉都痛,還叫我咬子彈!
LL: No , no , I'm not being mean. To bite the bullet means to resign
yourself to doing something that is difficult or unpleasant.
LH:所以,你的意思是硬著頭皮去難做的事,或不愉快的事。噢,我知道了,
以前打仗的時(shí)候有時(shí)沒有麻藥,傷員動手術(shù)時(shí)只好咬著子彈,忍住疼痛。這個(gè)習(xí)
慣用語就是這么來的吧?
LL: I guess so. Anyway , your painful tooth will affect your studying,
and it might get worse if you keep waiting. Just bite the bullet and see
a dentist !
LH:牙痛當(dāng)然影響我的學(xué)習(xí)。我一會兒就打電話給牙醫(yī)生約時(shí)間。對了, Larry,
你上星期因?yàn)橥\嚩涣P款有沒有去付�。�
LL:(Sighs ) No , I haven't paid them off yet. I guess I'd better
bite the bullet and pay them, otherwise the charges will be doubled.
LH:還沒有付呀!逾期不付會加倍罰款的。 Larry,今年你已經(jīng)吃了好幾張
罰單了,你平時(shí)很少用車,為什么不把它賣掉呢?
LL: Hmm…… I like the freedom of having a car , but owning one
is pretty expensive in this city. Maybe I should just bite the bullet
and sell my car.
LH:有車是方便,可是要交停車費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi),車壞了還要修理費(fèi)。你知道嗎?
Ben 最近把他的車賣掉了。
LL: Really ? You know what else Ben did recently? He finally bit
the bullet and asked his girlfriend to marry him! She said yes !
LH:真的呀?那就是說Ben 和他的女朋友要結(jié)婚了。這是好事啊,可你為什
么你說He bit the bullet ?為什么要硬著頭皮求婚呢?
LL: No ! It's just that a making a marriage proposal takes courage
sometimes. I'm sure Ben was nervous. That's why I say he had to bite the
bullet.
LH:那倒是。求婚是要有勇氣的,特別是對Ben 這么內(nèi)向的人來說。
******
(Sounds of indoor court basketball )
LH: Hey, Larry!沒想到你還會打籃球。
LL: Hey! I've been a part of this recreational league here at the
gym for a few months. Years ago I played in high school , but I was just
a benchwarmer , really.
LH:你參加這體育館的球隊(duì)已經(jīng)好幾個(gè)月了?我怎么不知道呀?你說你在中
學(xué)時(shí)只是個(gè)benchwarmer ,那是什么位置呀?我只知道有前鋒,中鋒和后衛(wèi)。
LL:(Chuckles) It's not really a position , Li Hua. A benchwarmer
is a reserve player on a team. They aren't as good as the starting players,
so they have to sit on the bench and wait.
LH:原來benchwarmer 就是我們中國人常說的板凳隊(duì)員。因?yàn)樗麄兊募夹g(shù)比
較差,入場打球的機(jī)會比較少,老坐在板凳上等教練的命令,把板凳都坐暖了。
Benchwarmer ,這很有意思。
LL: Yeah , well , being a benchwarmer on my high school basketball
team was not funny, for me at least. That's why I quit the team after
one season.
LH:這我完全理解。我以前在大學(xué)也參加過藍(lán)球隊(duì),也是老坐板凳,所以不
久就退出了。
LL: That's too bad ! If I was forced to be a benchwarmer on this
team, I'd probably quit too. It's not worth my time if I can't play.
LH:光坐在那里看而沒機(jī)會打球的確不值得。 Larry,你現(xiàn)在差不多每場比
賽都參加,球技一定很棒噢。
LL: Heh, not really , this team only has seven players , and everyone
always gets a chance to play. No one has to be a benchwarmer on this team.
LH:你們只有七名隊(duì)員,那是沒有人坐板凳了。我也想打籃球,不過我誰都
不認(rèn)識,不知道怎么報(bào)名。
LL: Oh , what are you worried about , Li Hua. Just bite the bullet
and ask someone about joining !
LH:好吧,我明天就去問問。
今天李華學(xué)到了兩個(gè)常用語。一個(gè)是bite the bullet ,意思是硬著頭皮、
鼓起勇氣去做不想作或是很難做的事。還有一個(gè)是benchwarmer ,意思是指球隊(duì)
的后備隊(duì)員。他們老是坐在板凳上,打球的機(jī)會不多。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校