是怎么拼的。Cut 這個字最普通的意思就是用刀把什么東"/>
大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦
我們已經(jīng)講過兩個以cut 這個字為主的習慣用語。讓我們先來復習一下cut
是怎么拼的。Cut 這個字最普通的意思就是用刀把什么東西切開�?墒�,在今天
我們要給大家介紹的兩個習慣用語里,cut 的含義就不是" 切東西" 的" 切" 了。
現(xiàn)在我們先來給大家講一個用的非常普遍的常用語。To be cut out for.有
的時候,我們也可以說:To be cut out to be. To be cut out for,或者是to
be cut out to be都是一樣的意思。要是一個人對你說:You are cut out for
a certain job.他的意思就是,他認為你非常適合做那個工作,你有能力把工作
做得非常出色,也就是中國人常說的" 某某人生來是做那個工作的材料".我們來
舉一個例子。一個正在找工作的人在報上看到一則招聘人的廣告。他認為那個工
作對他來說是再合適不過了。他說:
例句-1: I'm going to apply for this job as computer operator at this
big law firm. They use a software system I've had lots of experience with,
so it sounds like a job I'm cut out for.
這人說:我準備到那家大的律師事務(wù)所去申請電腦操作員的工作。我對他們
用的電腦軟件有很豐富的經(jīng)驗,所以這個工作對我來說好像是非常合適。
美國人要找工作一般都要到報紙上去看廣告。美國的報紙除了為讀者提供國
際、國內(nèi)和當?shù)氐南⑼膺為讀者提供其它信息。特別是周末的報紙,廣告攔里
樣樣都有,從出售舊家俱、舊汽車、舊樂器等一直到租公寓、賣房子、雇保姆各
種廣告名目繁多。找工作的人更是要每天仔細看報紙上的廣告;不少人也確實是
通過報紙上的廣告找到工作的。
******
每個人的性格不同,各人的特長也不同,因此,有的人適合做某種工作,而
同樣的工作對另外一個人并不見得合適。下面是一個人在說他的兩個阿姨,一個
叫瑪麗,一個叫琳達。
例句2 : My aunt Mary knows how to relate to people and is very persuasive.
She is cut out to be a saleswoman. But my aunt Linda is different. She
is quiet and shy. So she chooses to be a researcher at a laband is very
happy with her work.
這人說:我的阿姨瑪麗很善于和其他人交往,也很有說服別人的能力。做一
個好的售貨員對她來說是再合適不過了。但是,琳達阿姨不同。她很安靜,也很
怕羞。所以,她選擇的職業(yè)是在一個實驗室里當研究員。她對她的工作很滿意。
******
下面我們要給大家介紹的是一個很簡單的習慣用語,那就是在cut 這個字后
面加上一個up. 這個習慣用語就是:cut-up. 要請大家注意的是在cut 和up這兩
個字之間有一個連接號。當cut 作為動詞的時候,to cup up 就是把什么東西切
開�?墒�,當cut-up作為習慣用語的時候,cut-up就成為一個名詞,意思是" 跟
人開玩笑或者是大聲喧嘩以吸引別人注意的那種人".我們來舉一個例子。
例句3 : John is always quiet as a mouse in the office. But he turns
into a real cut-up at a party - playing silly jokes on people , flirting
with all the women, and generally making a fool out of himself.
這句話的意思是:約翰在辦公室里總是安靜得像一只老鼠。但是,他在一次
聚會上卻變了一個人,他開別人的玩笑,和所有的女士們賣弄風情�?傊�,他把
自己弄得丑態(tài)百出。
******
我們再來舉一個例子看看cut-up這個習慣用語是怎么用的。這是一個人在說
他公司里的一個年輕律師。
例句4 : John is one of the junior lawyers in the company. He's a
real cut-up , joking and laughing all the time even at the business meetings.
The senior partners like him but wouldn't take him seriously and have
him as a partner.
這人說:約翰是公司里一個年輕的律師。他實在是很喜歡開玩笑,成天笑笑
鬧鬧的,甚至在公司開業(yè)務(wù)會議時都如此。那些資深的律師都很喜歡他,但是并
不把他當回事,也不想讓他成為有正式股份的公司成員。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校