個(gè)常用語(yǔ),quals 和in the bag. LL: So , Li Hua "/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
李華在圖書(shū)館里埋頭讀書(shū),為下個(gè)月的博士資格考試做準(zhǔn)備。她今天要學(xué)兩
個(gè)常用語(yǔ),quals 和in the bag.
LL: So , Li Hua , how is the studying for your quals going ? I
can hardly see you behind those stacks of books.
LH: My qual?你是說(shuō)我的資格考試嗎?
LL: That's right - Quals is short for qualifying examinations.
LH:還可以吧,不過(guò)馬上就要考試了,我特別緊張。
LL: Oh ? When exactly are your quals, Li Hua ?
LH:下個(gè)月!我只有不到一個(gè)月的準(zhǔn)備時(shí)間了。
LL: One month is still quite a bit of time , Li Hua. What do you
have left to do to get ready for your quals ?
LH:讓我想想……我還有好幾本書(shū)要讀,而且還要做一些模擬試題。
LL: I know you'll study hard , Li Hua , and you will have no trouble
passing your quals.
LH:謝謝你,Larry.我現(xiàn)在特別需要鼓勵(lì)。
LL: Say, Li Hua , you know , doctoral students aren't the only
people who have quals.
LH:什么,不光是博士生要通過(guò)資格考試,難道還有其他人嗎?
LL: Athletes have quals, too. For example , if an athlete wants
to be part of the Olympic team, he has to make the quals.
LH:哦,你是說(shuō)運(yùn)動(dòng)員啊。他們那叫資格選拔賽,比如說(shuō)要想代表美國(guó)去參
加奧運(yùn)會(huì),就要先過(guò)選拔賽這一關(guān)。
LL: You are right. The quals that athletes participate in are generally
qualifying races or qualifying rounds of sporting events.
LH:你知道嗎,最近中國(guó)隊(duì)在世界杯預(yù)選賽中輸給了伊拉克。
LL: That's too bad. I didn't know China had lost. Who made it through
the quals ?
LH:我知道入圍的隊(duì)有沙特阿拉伯- 、伊朗、日本和韓國(guó)。
LL: See, you just have to work hard like these winning athletes ,
Li Hua, and you'll have no problem with your quals.
LH:好在我的資格考試在教室里就能完成了,我不用去跑馬拉松。
******
LL: You really shouldn't worry about the quals , Li Hua. I tell
you , you have it in the bag , Li Hua.
LH: Hmmm ……我皮包里只有錢夾、鑰匙、墨鏡、手機(jī),怎么會(huì)有資格考試
呢?
LL: Ha , ha. I didn't mean you *really* had the qualifying exam
in your bag , Li Hua. To have something "in the bag" means that you are
guaranteed of success.
LH:我懂了,你說(shuō)I have the quals "in the bag" 意思就是說(shuō)沒(méi)問(wèn)題,我
肯定能通過(guò)。
LL: That's right , Li Hua. You always study so hard. I know you've
got it in the bag.
LH:你真夠朋友!不過(guò),我對(duì)這次考試可沒(méi)有百分之百的把握�?刹皇撬�
人都能考過(guò)的。
LL: Don't think that way , Li Hua ! You are going to do great!
LH:可是你看看中國(guó)足球隊(duì)。他們?cè)詾榉(wěn)操勝券,結(jié)果卻敗在了伊拉克隊(duì)
的手下。
LL: Well , it is sometimes true that people *think* they have something
in the bag and it doesn't quite turn out the way they thought it would.
LH:就是說(shuō)啊。所以,我絕對(duì)不能掉以輕心。
LL: But I don't think that is the case with you, Li Hua. Say……
I've got some news I've been meaning to share with you.
LH:有什么好消息嗎?你是不是升職了? is your promotion in the bag ?
LL: You know , Li Hua , I think it is in the bag. My boss called
me into the office and told me I was first in line for a promotion and
that he was very pleased with my work.
LH:恭喜你!Larry ,看起來(lái)你又要請(qǐng)客了。
LL: Thanks , Li Hua. I tell you what, after I find out my promotion
is in the bag - and you find out your quals are in the bag, let's go
out for a big celebration !
LH:好,一言為定。
今天李華學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是quals ,是資格考試,或是資格選拔賽
的意思。另一個(gè)是in the bag,意思是有百分之百的把握。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校