大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦
Clerk : May I help you , ma'am?
Anna: Yes, thank you. I'd like to buy a blouse.
Clerk : What colour are you looking for?
Anna: I need something to go with a brown skirt.
Clerk : Here's a pretty green one.
Anna: But it has long sleeves. I'd like a short-sleeved blouse with
a high neck , if you have one.
Clerk : We have this one in yellow. What size do you take?
Anna: Thirty-four. Do you have that one in my size ?
Clerk : Yes, here it is.
Anna: How much is it ?
Clerk : It costs 8 pounds.
Anna: Oh , my. That's too expensive for me. Do you have anything
like it for less?
Clerk : I'm afraid not.
Anna: Well , I think I'll look around some more. But I may come
back for this one. Thank you.
Clerk : You are welcome.
講解:
1.這段對話發(fā)生在商店的服裝部。當看到顧客時,店員一般都會主動地迎上
去,熱情地為顧客提供講解和服務。他們首先會說,May I help you?或者 What
can I do for you?對話中的 ma'am是對女士的禮貌稱呼。
2. blouse 是寬松的上衣,似襯衫的上衣。I need something to go with
a brown skirt.我想買一件上衣配我的棕色裙子。go with ,在這里是" 與……
搭配,與……相配" 的意思。
3.當我們向別人詢問穿多大碼的衣服或鞋子時,可以說 What size do you
take?當顧客得知那件上衣要8 英鎊時,覺得太貴了。于是她說 Do you have anything
like it for less?你們有沒有像這種樣式但便宜一點的?表示用多少錢買某樣
東西時用介詞"for" ,比如,I bought my new car for $20 ,000.
4.最后,這位顧客決定再到其它地方看看,look around some more 是口語
中簡便的說法,我們可以理解為look around for some more blouses.雖然顧客
沒有買商品,但店員仍應禮貌地對她的光臨表示感謝,并說You are welcome.
Dialogue Script 對話原文
Lisa: Excuse me, I'd like to return this shirt.
Clerk : What's the problem with it ?
Lisa: It's too small.
Clerk : Didn't you try it on before you bought it?
Lisa: As a matter of fact, I received it as a gift.
Clerk : Then you are sure it came from our store ?
Lisa: Yes, I am pretty sure. Don't you sell this item ?
Clerk : Yes, we do. I'm afraid we don't give a refund , but we
can give you a credit towards another purchase in our store.
Lisa: No refunds ? Well , in that case , I'll accept the credit.
講解:
1.這段對話的內(nèi)容是一位顧客在商店要求退貨時的情景。盡管這位顧客確定
襯衫是在那家店里買的,但店員表示,商店的商品一經(jīng)售出,概不退款。因此,
最后顧客只能接受商店開出的有價憑證在該店買一樣其它的商品。
2.這段對話的語言比較簡單。refund是" 退款,償還" 的意思,即可做名詞,
也可做動詞,因此,表示對話中的意思,我們也可以說,I'm afraid we can't
refund your purchase price. 另外,對話中的credit是商店為顧客開出的有價
憑證。
3.在購物時,遇到麻煩不會表達就會麻煩加麻煩。比如," 這個攪拌器不好
用,能給我換一下嗎?" 如果說成"This blender doesn't work. Can you change?
" 就不對,因為"change"這個詞后面應該跟一個賓語。所以,正確的說法是,
"This blender doesn't work. Can you change it ?" 或者"Can I exchange
this blender for another one?" 不能說"Can I change for another one ?
".再比如" 這種電熱毯的保修期有多長?""保修期" 英文是"warranty period"
這句話應該說"How long is the warranty period of these electric blankets
?"而不能說成"How long is the warranty period of this electric blanket
?". 在這里,"these" 代表一類商品,而不能用"this"將該物品同其它同類商品
分開。
4.當我們表示大、小號服裝時,L 代表"large" ,S 表示"small" ,不過大
家要注意,中號不能用"middle-size" ,應該說"medium-size".例如," 我想要
一件中號襯衫。" 就是"I'd like a medium-size blouse."另外," 這條圍巾我
買下了,你以幫我包裝一下嗎?" 的正確說法是"I'll take this scarf. Can you
wrap it up for me ?" 而不要說,"I'll take this scarf. Can you pack it
for me?" 因為"pack"一詞通常用在旅行前收拾行禮的時候。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校