學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):take the fall 和tough it out. LH: "/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
Larry 跟李華一起開(kāi)高速,去李華親戚家過(guò)周末,由李華開(kāi)車。今天我們要
學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):take the fall 和tough it out.
LH: Larry,今天路可真不好開(kāi),我有一種不好的預(yù)感。
LL: What do you mean ? Are you talking about your relatives , or
are you referring to the possibility of an accident ?
LH:快別說(shuō)“出事”這個(gè)字,多不吉利!不過(guò),我還真有點(diǎn)兒怕,更何況,
這輛車不在我的名下。
LL: If there's an accident , I may have to take the fall, Lihua.
LH:什么叫take the fall ?
LL: When someone 'takes the fall' for something, they are accepting
responsibility for another person's mistake.
LH:哦,take the fall 原來(lái)是替別人承擔(dān)責(zé)任的意思。
LL: Yes. For example , if a company has a bad performance , the
CEO may take the fall - basically accepting responsibility and making
himself the center of the blame , so that the company can continue.
LH:這么說(shuō),如果真出了車禍,你就要替我承擔(dān)責(zé)任了?
LL: That's right , Li Hua. I'll take the fall for you. This is my
car , after all. It's registered in my name. So, I'll HAVE to take the
fall!
LH:我看咱們還是停下來(lái),由你開(kāi)好了,否則真出了事,要你替我背黑鍋,
那多過(guò)意不去!
LL: Hey, don't worry. Let's drive for a little longer , because
I want to take a nap. I worked really late yesterday, remember ?
LH:我怎么會(huì)忘!哪天咱們有了孩子,你這個(gè)工作狂要是整天不在家,I will
have to take the fall.
LL: Don't worry - you wouldn't have to take the fall for that. I'd
be a responsible father and tell them myself, and I would accept full
responsibility!
LH:說(shuō)真的,Larry ,什么樣的情況下你愿意替我背黑鍋呢?
LL: OK , let me think. If you made your father angry, I would take
the fall.
LH:那不算,我爸本來(lái)就不太喜歡你!
LL: I know. So I have nothing to lose if I take the fall for you
for this! Hahah!
******
LH:還有一英里就可以下高速了,天好象也要放晴了。
LL: Yeah , it appears to be that way. We should be at your relatives'
house in a few minutes.
LH:哎呀!Whoa(車打轉(zhuǎn))……(輪胎剎軋聲,汽車打火聲)不好,車熄火
了。
LL: Let me take a look. Oh wow. Total engine failure. Let's see.
You know what ? We could just tough it out and walk to your relatives'
place.
LH:什么?走去我親戚家?你瘋了吧?還有你說(shuō)的tough it out,那是什么
意思��?
LL: Tough it out means to complete a task under difficult circumstances.
For example , we need to complete our journey to your relatives' house.
But because the car is broken down, we have to walk outside in the cold
to finish the journey.
LH:可你還是沒(méi)有說(shuō)明白什么叫tough it out啊。
LL: It's cold, and it will take longer, and we have to exert more
strength to do it. Because of this, it's tough - so we call it 'toughing
it out.'
LH:你要做硬漢,可以自己去tough it out. 我可不愿意。
LL: If you stay in the car , two things can happen: you can get
even colder because there is no heat, and something bad could happen
to you. It's dangerous to be alone off the highway.
LH:你是說(shuō)會(huì)有壞人?那我只好跟你一起走了。
LL: I think it's our only choice. If we tough it out together, we
can get to your relatives' house in about 15 minutes. We can get some
exercise!
LH:那車怎么辦?就扔在這兒?jiǎn)幔?/p>
LL: We'll bring our valuables, and I'll use the cell phone to call
a tow truck. If we just stand here to tough it out, we risk getting too
cold.
LH: OK. Let's tough it out together, Larry!
LL: Yeah ! Let me grab our luggage. Just in case. But I'll carry
it. I can tough it out.
LH: Larry,你告訴我,咱倆在一起,你有沒(méi)有在精神上覺(jué)得受不了的時(shí)候?
LL: As a matter of fact, yes. When you went to do research in China
for three months, I had to tough it out.
LH:是啊,那段日子我也覺(jué)得挺難熬的!I had to tough it out too.現(xiàn)在
好了,一切都過(guò)去了。
今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是take the fall ,意思是替別人承擔(dān)責(zé)任。
另一個(gè)是tough it out,意思是堅(jiān)持到底。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校