eggs in one basket和seeing red. LL: How's "/>
當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦
李華在咖啡館跟Larry 見面。今天我們要學兩個常用語: don't put all your
eggs in one basket和seeing red.
LL: How's it going Li hua?
LH:還可以,我這兩天正琢磨著畢業(yè)以后找工作的事情。
LL: Have you had any luck so far ?
LH:我找到了兩個比較合適的,我覺得自己能夠勝任,而且起薪也不錯。
LL: That's great Li Hua, but don't put all your eggs in one basket.
LH:雞蛋?我看中的工作跟養(yǎng)雞一點關(guān)系都沒有。
LL: Haha , no Li Hua, "don't put all your eggs in one basket" is
a saying in English. It means don't put all of your hopes on one thing,
or in other words , have a backup plan if things don't turn out the way
you imagine.
LH:噢,我明白了,別把所有雞蛋都放在一個籃子里,就是中文里說的別孤
注一擲,別在一棵樹上吊死。你是說我最好應(yīng)該多申請幾個。你放心,我會盡可
能多寄一些申請表,我一定不會put all my eggs in one basket.
LL: That's a very good idea.
LH: Larry,你這兩天忙什么呢?
LL: Well , Li Hua , I have been thinking of moving , so I have
been looking at the classifieds for a new place. I am looking all over
town and compiling a list , that way I will have a back up if my first
choice falls through. I'm not putting all my eggs in one basket.
LH:好主意。我的租約也快到期了。到時候你要幫我,多找?guī)讉合適的公寓,
看看哪里有空的,按你的話說,I cannot put all my eggs in one basket.
LL: Exactly. Now what shall we do tonight?
LH:我們可以去看今天上映的那部新片。不過,也有可能買不到票,所有我
們要做兩手準備。We don't want to put all our eggs in one basket.
LL: That is a good point , Li Hua. Do you have any ideas of other
things to do to avoid putting all our eggs in one basket?
LH:電影院旁邊就有個保齡球館,萬一買不到電影票,我們就去打保齡球。
******
李華和Larry 沒看上電影,只好去打保齡球。
LH:真倒霉,被我不幸言中,電影票還真賣光了。
LL: That's OK, Li Hua , now I can awe you with my bowling skills.
Here I go.
(Sound of gutter balls )
LH:哈!上來就是一個落溝球,演砸了吧。
LL:(Sign) Oh Boy , I am seeing red about having bowled so poorly.
LH:眼前都是紅色?你別嚇唬我。
LL: No , Li Hua , seeing red means I'm really mad about something.
LH:噢,seeing red是特別生氣的意思。那我們沒買到電影票,你有沒有seeing
red ?
LL: Well , no Li Hua, I was a little annoyed but I was not quite
seeing red. Seeing red means that you are really angry.
LH:那兩個月前,我的手提電腦被偷,我就可以說I was seeing red.
LL: Yes, Li Hua , that's exactly right , if somebody stole my
laptop, I would certainly be seeing red.
LH:對了,昨天早上我在餐廳里把番茄醬灑了一身。I was really seeing
red.
LL: Was it because you were angry or because the sauce is literally
red ?
LH:你還開我玩笑!我昨天穿了件新襯衣,真心疼死我了。
LL: I've done that in the past. It is pretty bad.
LH:你聽說了嗎,圖書館為了節(jié)省經(jīng)費,要縮短開放時間。
LL: Oh really? How do the students feel about that?
LH: The students are really seeing red.很多人都在校報上發(fā)表文章罵
學校,還有不少人在校長辦公室門前示威抗議。
LL: Yes that does sound like something that would really make students
mad. I would be seeing red too.
LH:不過話說回來,學校要節(jié)省開支,就一定要減少服務(wù),不管減的是哪個
部門,都會有人受到影響。Someone will be seeing red.
LL: That is a very good point Li Hua. Now hopefully I'll start bowling
better, or I won't be seeing red , I'll be red with embarrassment.
LH:好啊,該你了,good luck !
今天李華學了兩個常用語。一個是don't put all your eggs in one basket
,意思是不要孤注一擲。另一個是seeing red ,意思是氣死了。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校