用在不同的地方會產(chǎn)生許許多多不同的含義。比方說我們"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
很多學(xué)英語的人都常抱怨說,最令人困惑的問題是一個看來眼熟的英語單詞,
用在不同的地方會產(chǎn)生許許多多不同的含義。比方說我們今天要講的shake 就是
這樣一個詞。我們要學(xué)的第一個習(xí)慣用語是:shake-up.Shake-up 這個短語有幾
種不同的意思,而且它既可以當(dāng)名詞也可以當(dāng)動詞。Shake-up作名詞的時候,它
的意思可能來自鄉(xiāng)村的揚(yáng)場。人們在那兒用機(jī)器或者木掀把打下來來的谷物或者
豆類揚(yáng)起來,借助風(fēng)力吹去殼兒和塵土,留下干凈的子粒。
這個去粗存精的過程很形象地表現(xiàn)了組織機(jī)構(gòu)內(nèi)吐故納新的人員變動。這就
是如今名詞shake-up的意義。讓我們來聽個例子。這是在說美國政界上層的人事
變動。
例句-1:When the President appointed a new White House Chief of Staff,
everybody expected a big shake-up and that a lot of heads would roll.
But so far nobody important has been fired.
他說:當(dāng)總統(tǒng)任命新的白宮辦公廳主任的時候,大家都猜測將有人事大改組
;好多人會丟飯碗,然而到現(xiàn)在為止還沒有要人被革職。
所以這兒的shake-up意思就是人事改組。這種人員調(diào)動往往還牽涉到吐故納
新,辭退某些人員,以便吸收新人員。Shake up還可以用作為動詞,意思是震撼,
或者震驚。我們再來聽個例子。
例句-2:The part of town where I live has always been safe and quiet.
But last week's murder of a man out walking his dog at night has shaken
up everybody in the whole neighborhood.
他說:我住的地段向來既安全又安靜,但是上星期有人晚上出外遛狗的時候
被謀殺了。這件事情使得本地所有的居民都大為震驚。
動詞shake up意思是“震撼”或者“震驚”,總之是令人擔(dān)驚受怕、情緒波
動。
******
上面我們學(xué)了習(xí)慣用語shake up,下面我們再學(xué)一個由shake 組成的習(xí)慣用
語:shake down.Shake down 和shake up一樣也有幾種不同的意思。首先shake
down作動詞的時候可以表示的是某種令人討厭的行為,就是敲詐勒索。我們要聽
個典型例子。
例句-3:This gang tried to shake down the shopkeeper for $ 500 a month
with a threat to set fire to his shop. But two cops hiding in the back
came out with guns and caught them all.
他說:這伙歹徒試圖敲詐老板每月五百美元:他們威脅說否則就燒毀他的店
鋪。但是兩名埋伏在后面的警察持槍出來把他們一網(wǎng)打盡。
Shake-down另外還有一種意思,是某種新設(shè)備器材的試用以及操作人員的培
訓(xùn)。這個說法起源于海軍。一艘新船在投付日常使用前,先得經(jīng)過試航,叫做shake-down
cruise. 這是因為新船在海洋上乘風(fēng)破浪的時候,海員首先必須把船上所有的設(shè)
備裝置都牢牢地固定,也就是fasten down ,以免在風(fēng)浪顛簸中松動,就是shake
loose ,以至損壞,由此產(chǎn)生了shake-down cruise 這說法。而shake-down已經(jīng)
逐漸被廣泛用來表示一切器械的試用了。例如在下面的例子里shake-down表示一
架噴氣式客機(jī)的試飛。
例句-4:Two test pilots and some aircraft engineers are flying that
new plane on a shake-down flight. If everything is OK , it'll be put
into regular passenger service.
他說:兩名試飛員和幾位飛機(jī)制造工程師在為那架新飛機(jī)作試飛,如果飛機(jī)
運(yùn)作一切正常,它將被投入日常航運(yùn)。
這里shake-down意思是試飛。實際上,shake-down可以泛指電腦、汽車、機(jī)
器等一切新產(chǎn)品的試用。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校