good-natured, and kind were better at spotting"/>
大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦
1.Subjects who said that they think most people are basically honest,
good-natured, and kind were better at spotting the liars than the self-described
cynics.
「翻譯」那些認為大多數(shù)人都誠實,性格好,善良的人比自詡為憤世嫉俗的
人更善于識破謊言。
「解說」今天的句子選自「科學60秒」系列,good-natured adj. 和藹的;
溫厚的;脾氣好的;spot在這里是“發(fā)現(xiàn),找到;認出”的意思。
2. Subjects who said that they think most people are basically honest,
good-natured, and kind were better at spotting the liars than the
「翻譯」《國王的演講》講述了患口吃的英國國王喬治六世(George VI )
和他的語言治療師萊納爾羅格(Lionel Logue)之間的友誼。
「解說」今天的句子選自VOA ,大家都知道昨天第83屆奧斯卡已經(jīng)塵埃落定!
《國王的演講》勇奪最佳影片、最佳導演、最佳男主角、最佳原創(chuàng)劇本四項
大獎!
完整獲獎名單:http://www.hjenglish.com/new/zt/83Oscar/
3. From handling the pressure of school to handling the pressures
of finding work in a down economy.
「翻譯」在當前低迷的經(jīng)濟大環(huán)境下,從處理學校的壓力到解決找工作的壓
力。
「解說」今天的句子選自NPR ,pressure壓力;壓迫,in a down economy
在經(jīng)濟低迷時期
4. We need to out-innovate, out-educate and out-build the rest of
the world.
「翻譯」我們需要在創(chuàng)新、教育和建設方面超越世界其它地方。
「解說」奧巴馬總統(tǒng)又出現(xiàn)鳥,仍舊說的是教育問題。out-這里表示“超過”,
“勝過”,innovate創(chuàng)新;改革;革新,某vi覺得是很好的句子,大家可以記下
來。
5. The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading
cause of death and disability in the world.
「原句」世界衛(wèi)生組織表示,酗酒是全球致死致殘的第三大主因。
「解說」今天的句子選自VOA ,古有借酒消愁愁更愁,今有借酒消愁身體更
愁!大家少喝酒哈,The World Health Organization (WHO )世界衛(wèi)生組織;
alcohol 、abuse 、disability…is the first/ second/ third leading cause
of… in the world.介個句型大家可以活學活用。
6. The French fashion house Christian Dior says it's sacking its British
chief designer John Galliano. He was arrested last week after being accused
shouting anti-Semitic abuse at a couple in a bar in Paris.
「翻譯」法國著名時尚品牌Christian Dior對外宣布正式辭退首席設計師John
Galliano. 由于上周在巴黎的一家酒吧里,被一對猶太人夫婦指控進行反猶言論,
John Galliano 已被拘留。
「解說」今天的句子選自BBC ,這新聞真悲催,chief designer首席設計師,
sackv.解雇 arrestvt.逮捕,accusevt. 控告,指控 abusevt. 濫用;虐待;辱
罵,anti-Semitic adj. 反對猶太人的。
7. There is a wholeness about the person who has come to terms with
his limitations , who has been brave enough to let go of his unrealistic
dreams and not feel like a failure for doing so.
「翻譯」人生的完整性,在于接受自己的缺陷,勇敢地丟棄不切實際的幻想,
并且不覺得這樣做是失敗的。
「解說」今天的句子某vi~ 覺得寫得很好^^筒子們可以記下來哇!come to
terms with妥協(xié);達成協(xié)議;讓步;屈服;甘心忍受;limitationn.限制、缺陷
;let go of 松手;放手;unrealisticadj. 不切實際的;不實在的
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校