奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

【流行美語第366課】與世隔絕 趕時髦

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-03 10:10:24

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦

    李華的生日到了,Larry要給她個驚喜大禮。他們會用到兩個常用語: live under a rock和jump on the bandwagon.

    LH: Larry, 你說要給我生日大禮,是什么�。�

    Larry: Keep your eyes closed! Are you peeking? OK, hold out your hand!

    LH: 還要閉眼! 到底是什么��?

    Larry: Alright, you can open your eyes!

    LH: (Gasp) 演唱會票! 你買了我特別想去的演唱會的票?!

    Larry: That's right. (speaking with pride in his voice) You and I will be going to see -

    LH: 不對! Larry, 這不是我想去的演唱會! 這是Lady Gaga的……誰是Lady Gaga��?

    Larry: What? You don't know Lady Gaga? She's the most famous pop singer in the world! Have you been living under a rock?

    LH: 什么?你說我live under a rock……住在石頭下面?

    Larry: Ha……ha…… What I'm saying is, everyone knows about Lady Gaga - she's in the news ALL the time, and her music is everywhere. If you haven't heard of her, well, you have no exposure to the world around you, like you're living under a rock!

    LH: 哦,live under a rock就是與世隔絕的意思。不知道誰是Lady Gaga就是與世隔絕嘛?她有什么了不起。

    Larry: But Lihua, I overheard you talking on the phone to your friend a few days ago, you said you wanted to go to that "really big" concert next week. If you weren't talking about the Lady Gaga concert, what concert were you talking about??

    LH: Larry! 我看你才live under a rock! 周杰倫下禮拜要在大紐約開演唱會!

    Larry: Who?

    LH: 周杰倫! 他要來開演唱的會消息已經(jīng)街知巷聞了,If you didn't know that, you must be living under a rock!

    Larry: OK, Lihua. We've both been living under rocks. Look, I'm sure this singer is great, but think about all the fun we will have at the Lady Gaga concert!

    LH: 可我不認識Lady Gaga呀!

    ******

    Larry: Well, this would be the perfect time for you to get out from under your rock, and hop on the Lady Gaga bandwagon!

    LH: A bandwagon? 那不是大花車么?你讓我跳上Lady Gaga的大花車?

    Larry: Haha, No, Lihua, a bandwagon isn't a real wagon. Hopping on a bandwagon means you are joining a large amount of other people who all like something or are doing something. What I mean is, you should start listening to Lady Gaga, or in other words, hop on her bandwagon.

    LH: 原來,hop on the bandwagon就是隨大流,趕時髦。你是說讓我和大家一樣成為Lady Gaga的粉絲?好吧。反正去不了周董的演唱會。 我就去見識一下這個Lady Gaga.

    Larry: I'm glad I can finally help lure you out from under your rock! Here, I have my mp3 player here with me. Have a listen.

    LH: 好,給我聽聽。(停頓)誒?這首歌,好耳熟啊,我聽過好多次,很好聽,誰唱的?

    Larry: Lady Gaga!

    LH: 哦! 原來就是她��! 那我知道了! Larry,你知道這意味著什么嗎?

    Larry: What, that you would really, really like to thank me for getting the tickets?

    LH: 不對!這說明,I was never living under a rock after all! 我根本就不是與世隔絕! 我聽過Lady Gaga的歌,也很喜歡! 所以,我不用去特意趕時髦,I'm already on her bandwagon!

    Larry: Well, that's good news……

    LH: 不過Larry, You need to get out from under your rock! 你也不能再與世隔絕了! 你得了解一下中國的流行音樂!

    Larry: But how can I do that here in the US?

    LH: 周杰倫演唱會是去不成了,不過咱們可以去唱卡拉OK!

    Larry: Karaoke ? You mean, I have to sing? In front of other people?? I think I'd rather stay living under my rock.

    LH: 不要怕! 叫上我的中國朋友和咱們一起去,大家?guī)湍憔殻?/p>

    Larry: Good grief. How do I end up in these situations?

    今天李華學了兩個常用語。一個是to live under a rock,表示“與世隔絕”。另一個是 jump on the bandwagon, 意思是“趕時髦”。

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向?qū)W校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質(zhì)國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調(diào)劑