天氣回暖,細雨蒙蒙,一切似乎都預(yù)示著春天的到來以及嶄新未來的開始,但很多學(xué)生的" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

畢業(yè)生:求職白銀季該如何自我推銷

來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時間:2010-03-02

  畢業(yè)生-求職白銀季該如何自我推銷
  天氣回暖,細雨蒙蒙,一切似乎都預(yù)示著春天的到來以及嶄新未來的開始,但很多學(xué)生的工作仍舊沒有著落。盡管如此,他們?nèi)韵胝褡髌饋�,因為三月通常被稱為求職“白銀季”。
  Rising temperatures and drizzle may have pointed the way to a new spring and a new future, but the jobstatus of many students is still uncertain. Still, they might want totake heart, because March is often called the “silver” job-hunting season。
  每年的這個時候,那些還沒有找到理想工作的人們躍躍欲試,準備做最后的沖刺。河南大學(xué)農(nóng)學(xué)院大四學(xué)生,22歲的馮文江就是其中一員,他正竭盡全力地尋找工作。寒假期間,他挖空心思整理個人簡歷,努力提高應(yīng)付英文面試的技能。他希望能去一家大規(guī)模上市公司做銷售。
  At this time of the year, anyone who hasn’t found that ideal employer is usually toeing the line,ready to make the final dash. Feng Wenjiang, a 22-year-old senior at Henan University’s college of agriculture, for example, is trying his level best. He’s going all out to fix his resume and upgrading his English interview skills during winter break. He hopes to work in marketing in a large listed company。
  “我已經(jīng)錯過了很多機遇。”馮文江說。“隨著畢業(yè)的臨近,我確實需要在離開校園之前,盡快找到一份穩(wěn)定的工作。”
  “I’ve missed out on lots of chances,” Feng said. “As graduation draws near, Ireally need to speed things up in getting a solid deal before I leave campus。”
  《解放日報》的一則報道稱,據(jù)“可靠消息”,截止二月底,長江三角洲地區(qū),江浙一帶的大學(xué)生就業(yè)率與去年同期持平,約為20%。上海則為27%左右。
  One Jiefang Daily report, quoting “reliable sources”, said that, by the end of February, student employment in the Yangtze River Delta region in both Jiang su and Zhe jiang provinces is at nearly the same level as last year: around 20 percent. And it’s about 27 percent in Shang hai。
  保持積極樂觀 Be positive然而,我們有理由對此保持樂觀,因為將有更多工作機遇涌現(xiàn)出來。“在制定完明年財政年度的預(yù)算或計劃后,一些公司將提供新的工作機會。”來自北京中通智慧信息咨詢有限公司的陳陽表示。“這樣一來,意外的機遇與驚喜就可能隨時出現(xiàn)。求職者也可以更好地關(guān)注工作動態(tài)。”
  Butthere’s enough reason to be positive: new job opportunities are coming。“After companies complete plans or a budget for the new financial year,they’ll post new openings,” said Chen Yang, of Beijing’s Zhongtong Wisdom Consultancy company. “So, unexpected chances or pleasant surprises could pop up atany time. It’s helpful for job hunters to keep a sharp eye out forthis。”
  從這點來看,三月求職可能還要看“運氣”,因為有時,好事往往姍姍來遲。同時,大學(xué)生求職者也可以在前幾個月的面試經(jīng)驗基礎(chǔ)上,充實自己的面試技能。如果他們明智,他們就能學(xué)以致用,使自己變得更游刃有余。
  In this sense, looking for a job in March could turn out to be even a “blessing”because, sometimes, the best things come at the last. Also, student job candidates have a chance to mature in their interviewing techniques by building on the experience they’ve accumulated over the past few months. If they’re wise, they can put this to use, and appear smarter。
  如何能夠密切關(guān)注職位信息,對此陳陽給出了幾條建議。首先,應(yīng)充分利用學(xué)校求職BBS以及職業(yè)中心。很多院校都提供求職服務(wù)以及24小時在線幫助。你還可以參加人才招聘會。很多大型招聘會都會在三月召開。每天去熱門求職網(wǎng)站看看,也會得到新的發(fā)現(xiàn)。“原則就是不放走一丁點希望曙光。”陳陽表示。
  Chen has some suggestions on how to keep up with job postings. First, makegood use of the university’s job BBS and career center. Many colleges offer job services and online aid at “all hours”. Also, you can take part in job fairs. Many large fairs are scheduled for March. A routine search of popular job sites justmight turn up new discoveries. “The rule is to not let one small ray ofhope go,” Chen said。
  不過,在此期間的重中之重是要鎮(zhèn)定并保持頭腦清醒。首先要避免就是“賤賣心理”。正是出于這種心理,一些學(xué)生在畢業(yè)前夕,寧愿以自身興趣及能力為代價,孤注一擲地簽下一紙合同。
  What’s most important, however, for this season, is to stay cool and be level-headed. The first thing to avoid is “low-bidder psychology”.That’s where students might get so desperate to get a contract before graduation that they’re willing to sacrifice their real interests or abilities。
  來自北方工業(yè)大學(xué)法律系大四年級,22歲的紀炎濤表示無論怎樣,他都不會向就業(yè)壓力妥協(xié)。除非他的所有要求都基本得到滿足。
  Ji Yantao, 22, a senior in law at North China University of Technology,says that he won’t give in to pressures to close a job deal, no matter what. Not until he’s basically satisfied in every way。
  事實上,他已經(jīng)被某國際性非政府組織錄取了。雖然很看重這份工作的性質(zhì),但他并不急于接下這份工作。紀炎濤認為2000元的工資不能夠維持他在北京的開銷。他解釋說:“簽合同容易,但如果后悔,那接下來它就意味著麻煩。”
  In fact, he’s got an offer from an international non-governmental organization but is in no hurry to take it, even though he values the nature of their work. Ji thinks the 2,000-yuan salary might not allowhim to survive in the capital. “Signing a contract is easy, but it would mean trouble later on if I regretted the decision,” he explained.

糾錯

外語項目推薦

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機構(gòu)優(yōu)惠

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權(quán)與免責聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

外語單項輔導(dǎo)

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國雅思考試現(xiàn)狀

中國雅思考試現(xiàn)狀

深度解析中國雅思考試的現(xiàn)狀,幫助考生全...[詳細]

技巧交流

進入論壇

網(wǎng)站導(dǎo)航

外語·出國

外語·小語種