職場雙語:必須知道的英文簡歷誤區(qū)
來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時間:2010-01-26
問:我今年九月就要畢業(yè)了,現(xiàn)在正在投簡歷找工作,但是寫簡歷實在讓我很頭疼,因為我的英文不太好,同寢室的同學(xué)給我出了個主意,讓我直接把中文簡歷翻譯成英文就好,可是這樣做英文簡歷的篇幅就大大增加了怎么辦呢?
答:從某種意義上來說,英文簡歷比中文簡歷更重要,在沒有見到應(yīng)聘者本人之前,你的英文水平全憑簡歷上的寥寥數(shù)語來體現(xiàn),而它也在很多時候決定了用人單位對你"用"還是"不用"�?梢哉f,英文簡歷就是進(jìn)入外企的敲門磚。但是對于如何制作一份即專業(yè)又有效的英文簡歷確實需要遵從一些小技巧。
英文簡歷的三個誤區(qū)
1. 很多人認(rèn)為自己的英文不好,也可以順利制作英文簡歷嗎?答案是肯定的。
2. 英文簡歷不就是把中文簡歷翻譯過來就行了嗎?這個觀念是錯誤的。中英文簡歷有很多不同,包括格式、文化和語言上的種種不同,所以千萬不要直接把中文簡歷做一下翻譯直接了事。
3. 有人說"英文簡歷描述得越詳細(xì)越好",這肯定是不正確的。英文簡歷的基本要求是專業(yè)簡練,對求職者來說,目的明確,通俗易懂的語言表達(dá)是簡歷行之有效的基礎(chǔ)。要如何做到呢?
4. 英文簡歷的語言
忌諱長句
HR看你的簡歷不會超過1分鐘,所以切記"YRIS"(Your resume is secanned, not read)的原則,在成千上萬的簡歷中,HR沒有時間和耐心去"拜讀"你的簡歷。
使用行為動詞
在簡歷中,行為動詞讓你聽起來更有目的性,更有活力。
例如:"Managed a team of 20 employees" 就比 "Was in charge of 20 employees" 更有力度。
調(diào)整語法
雖然我們常覺得有千言萬語要向招聘單位訴說,不過空間有限,簡歷寫作的標(biāo)準(zhǔn)只允許你使用縮寫句�?梢允÷跃渥拥闹髡Z(I, my manager)、物主代詞(my/mine,his/hers)有時甚至省略冠詞(the/a)。如果要在一個句子中列出不只一個成就,你可以用"and"取代分號。
例如:"我負(fù)責(zé)一項非常重要的項目,而且我的經(jīng)理給予我獎勵"就可以直接寫成"Led key project and awarded by manager"。
用數(shù)字說話
為了凸顯你過去的學(xué)習(xí)和經(jīng)歷,用數(shù)字直接表示你的業(yè)績是最直接的手段。
其它示例:
修改前:I have researched and written online help and user manuals。
修改后:Developed online help and user manuals。
修改前:Launching new products was an important part of my job。
修改后:Instrumental in launching new products。
修改前:I easily understand technical matters。
修改后:Demonstrated ability to grasp technical matters。
修改前:My staff performed well under my supervision and I always made budget。
修改后:Successfully managed staff and resources within budget。
修改前:I received a research grant for $100,000.
修改后:Awarded $100,000 research grant。
修改前:I am very experienced at programming in C++ and Java。
修改后:Highly experienced programming C++ and Java。
修改前:I have worked on micro, mini and mainframe computers。
修改后:Computer platform experience includes micro, mini and mainframe。
修改前:I know Microsoft Word, PowerPoint, and Excel very well。
修改后:Proficient with Microsoft Word, PowerPoint, and Excel。
修改前:I have often worked with UNIX and Windows NT。
修改后:Solid working knowledge of UNIX and Windows NT.
更多留學(xué)相關(guān)內(nèi)容
熱攻克雅思閱讀生詞:專家教你猜詞義
- 05-05·中學(xué)生備考雅思詞匯的小TIPS
- 05-05·雅思閱讀標(biāo)題題(Heading)全攻略
- 05-05·雅思閱讀:臨場發(fā)揮把握3點技巧
- 05-05·攻克雅思閱讀生詞:專家教你猜詞義
- 05-04·2011年2月11日托�?荚嚦煽�?nèi)肟陂_通 點擊進(jìn)入
- 05-04·2012年2月5日托�?荚嚦煽円芽稍诰W(wǎng)上查詢
- 05-04·
外語考試·相關(guān)欄目