奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

職場雙語:面試怎樣巧談自己的缺點

來源:網(wǎng)絡發(fā)布時間:2009-10-14

  Worldwide Panel LLC, a small market-research firm, is gettingflooded with resumes for four vacancies in sales and informationtechnology.
  小型市場研究公司W(wǎng)orldwide Panel LLC準備招聘4名銷售和IT技術人員,結果收到了大量簡歷。
  However, officials expect to reject numerous applicants afterasking them: ’What is your greatest weakness?’ Candidates often respond’with something that is not a weakness,’ say Christopher Morrow, seniorvice president of the Calabasas, Calif., concern. ’It is a dealbreaker.’
  不過,招聘人員預計,在向應聘者發(fā)問“你最大的缺點是什么?”之后,會有很多人被淘汰。Worldwide高級副總裁莫羅(Christopher Morrow)說,對這個問題,應聘者的回答往往并非缺點,他們因此過不了關。
  The weakness question represents the most common and moststressful one posed during interviews. Yet in today’s weak job market,the wrong answer weakens your chances of winning employment.
  “缺點”問題是求職面試中最常見也最讓人頭痛的一個問題。而在眼下就業(yè)市場疲軟的情況下,不恰當?shù)幕卮饘⒔档湍阙A得工作的機會。
  Some people offer replies they mistakenly assume that bosses love,such as ’I am a perfectionist.’ That response ’will be used againstyou’ because you appear incapable of delegating, warns Joshua Ehrlich,dean of a master’s program in executive coaching sponsored by BeamPinesInc., a New York coaching firm and Middlesex University in London.
  一些應聘者會給出誤以為老板會喜歡的答案,比如,“我的缺點是過于追求完美”。對此埃里奇(JoshuaEhrlich)提醒說,這個回答會對你求職不利,因為它顯得你似乎沒有能力授權給他人。埃里奇是一個由紐約職業(yè)培訓機構BeamPinesInc。和倫敦米德塞克斯大學(Middlesex University)合辦的經(jīng)理人碩士班培訓項目的負責人。
  A careful game plan could help you cope with the shortcoming queryin a way that highlights your fit for a desired position. Job seekerswho field the question well demonstrate that they can ’take initiativeand improve themselves,’ Mr. Morrow says.
  為對付這個問題,可事先精心設計好一個答案,以凸顯你適合所申請的這個職位。莫羅說,出色回答這個問題的求職者表現(xiàn)出他們能夠“主動行動,改善自己”。
  The key? Thorough preparation. Career specialists suggest you takestock of your weaknesses, focusing on job-related ones that won’timpede your ability to perform your duties. Tony Santora, an executivevice president for Right Management, a major outplacement firm inPhiladelphia, says an information-technology manager flubbed a 2007interview by choosing a personal foible as his reply: ’My true weaknessis that I am a terrible cook.’
  關鍵在哪里?那就是充分的準備。職場專家建議,你可以整理一下自己的缺點,挑出其中跟工作有關、但又不會妨礙你行使工作職責的方面。費城大型職業(yè)介紹機構Right Management執(zhí)行副總裁桑特拉(TonySantora)說,2007年一位IT經(jīng)理在參加面試時,在有關缺點的問題上敗下陣來:他的回答居然是,“我真正的缺點是,我的烹飪技術很糟糕�!�
  Rehearse your responses aloud, role play with a friend orvideotape yourself -- but don’t memorize your words. As you review thevideo, look for aspects ’you would like to change so you can continueto get better as you practice,’ says Peggy Klaus, a leadership coach inBerkeley, Calif.
  大聲朗讀答案,可以找朋友或自己用錄像來一番角色扮演。不過,不要背誦自己的答案。加州管理培訓師克勞斯(Peggy Klaus)說,回頭看錄像的時候,找出你覺得可以改善的地方,這樣在練習時可以做得更好。
  The IT manager changed his tune after practice sessions withfellow job seekers and a counselor in Cincinnati for Right Management.He instead said he worked such long hours that he found it difficult tostay current with world events. So, he spent 30 minutes every eveningcatching up at home.
  那位IT經(jīng)理在辛辛那提和其他求職者及咨詢師一起參加Right Management的訓練課程后改變了思路。他后來的回答是,由于每天長時間忙于工作,他發(fā)現(xiàn)自己很難及時了解世界大事。因此,他每天晚上在家花30分鐘惡補這方面的信息。
  When the manager pursued an opportunity at a global drug maker,his revamped response ’really resonated with the interviewer,’ says Mr.Santora. The manufacturer hired the man.
  桑特拉說,當他后來在一家全球性制藥企業(yè)求職時,他的回答讓面試官很有共鳴。這家公司最后雇用了他。
  It’s equally important that you consider an employer’s corporateculture. While being interviewed by a start-up, ’you could say, ’Myweakness is I get bored by routine,’’ says Ben Dattner, a New Yorkindustrial psychologist.
  考慮目標公司的企業(yè)文化也同樣重要。紐約心理學家達特納(Ben Dattner)說,如果到一家初創(chuàng)公司面試,你可以說,“我的缺點是容易對日常的循規(guī)蹈矩感到厭煩”。
  Last month, an aspiring executive director of a nonprofit group insuburban San Francisco nearly jeopardized his selection because hisreply to a variation of the weakness question ignored one of its corevalues, according to Ms. Klaus, a board member there. Near the end ofhis interview, she wondered whether he might have problems with anyaspects of the job. ’No, I am confident I could do it all,’ theprospect declared.
  克勞斯說,上個月,舊金山郊區(qū)一家非營利組織的一名熱情的執(zhí)行董事差一點兒毀掉他的機會,原因是他在回答一個變相的弱點問題時忽視了這家機構的一項核心價值�?藙谒故沁@家機構的董事。面試快結束時,克勞斯想知道他對那個職位的各個方面是否還有什么問題。“沒問題,我想我都能解決,”這位求職者回答到。
  His flip comment dismayed Ms. Klaus, because she felt he lackedawareness of his weaknesses. She says his response raised doubts amongboard members that ’he would be able to take critical feedback,’ anattribute the organization values highly.
  他這么輕率的回答讓克勞斯有點失望,因為她感覺他對自己的缺點缺乏認識。她說,他的回答讓董事們懷疑他是否能聽取批評性意見,而這家機構對這一點非�?粗亍�
  Because the man was well-qualified, the board gave him a secondinterview -- and demanded a fuller explanation of his weak spots. Hesaid he had been ’unprepared for that question and nervous about comingout with a big fatal flaw,’ then described his tendency to makedecisions too fast during workplace crises. Board members’ doubtsdisappeared, and they picked him for the nonprofit’s top job.
  但因為這位申請人其他條件很好,董事會給了他第二次面試機會,并要求他對自己的缺點作更充分的說明。他說,他第一次面試時“對那個問題毫無準備,擔心會說出什么大的致命缺陷,”隨后,他向面試官提到自己在工作遇到危急關頭時,往往會過于倉促地做出決策。董事會的擔心消除了,最后安排他擔任了這家非營利機構的負責工作。
  Ideally, your reply also should exclude the word ’weakness’ andcover your corrective steps. Dubbing your greatest fault a ’window ofopportunity’ signals your improvement efforts should benefit theworkplace, says Oscar Adler, a retired Maidenform Brands salesexecutive and author of the book, ’Sell Yourself in Any Interview.’ Forinstance, he suggests, a salesman might note that he sold more afterstrengthening his facility with numbers.
  理想的情況是,你在回答中應盡量避免使用“缺點”這樣的詞,同時還可以提到改正措施。MaidenformBrands銷售主管、《在面試中推銷自己》(Sell Yourself in Any Interview)一書的作者阿德勒(OscarAdler)說,將你最大的缺點轉化為“機會之窗”,表明你的改善措施將使工作受益。比如他建議說,銷售人員可以說,在強化數(shù)學能力后,銷售業(yè)績上升了。
  When an interviewer pops this nerve-wracking query, your bodylanguage counts as well. The wrong nonverbal cues undercut yourcredibility. Certain candidates hunch over, glance furtively around theroom or wring their sweaty palms. ’They sort of look like they’re beingasked a question they can’t handle,’ says Mr. Adler。
  當面試官突然提出這樣的刁鉆問題時,你的身體語言也能反映一些問題。不當?shù)闹w語言會削弱你的可信度。某些求職者會蜷縮身體,茫然地瞟著房間四周,或是扭動出汗的手掌。阿德勒說,他們看起來就有點像遇到了他們沒法對付的問題。
  Maintaining eye contact, regular breathing and a broad smileimpress employers that ’you’re prepared for the weakness question,’says psychotherapist Pat Pearson, author of ’Stop Self-Sabotage!’
  心理學家皮爾森(Pat Pearson)說,保持視線接觸、正常呼吸和明朗的微笑可以讓雇主覺得“你對有關弱點的問題有所準備”。皮爾森著有《停止自我摧毀》(Stop Self-Sabotage!)一書。
  For the same reason, you seem thoughtful if you pause beforeresponding. But don’t wait too long. ’If you’re going to take aminute,’ Mr. Morrow cautions, ’I’ve just identified your weakness.’
  同理,如果你回答問題前稍作停頓會讓你看起來深思熟慮。不過不要時間過長。莫羅警告說,如果你的停頓時間長達一分鐘,那我已經(jīng)能發(fā)現(xiàn)你的弱點了。
糾錯

外語項目推薦

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機構優(yōu)惠

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權與免責聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

外語單項輔導

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國雅思考試現(xiàn)狀

中國雅思考試現(xiàn)狀

深度解析中國雅思考試的現(xiàn)狀,幫助考生全...[詳細]

技巧交流

進入論壇

網(wǎng)站導航

外語·出國

外語·小語種

外語·行業(yè)