希臘神話之那西塞斯
來源:網(wǎng)絡發(fā)布時間:2009-09-07
Narcissus had a twin sister whom he loved better than anyone else in the world.This sister died when she was young and very beautiful.Narcissus missed her so very much that he wished he might die too.One day,as he sat on the ground by a spring,looking absently into the water and thinking of his lost sister,he saw a face like hers,looking up at him.It seemed as if his sister had become a water nymph and were actually there in the spring,but she would not speak to him.
Of course the face Narcissus saw was really the reflection of his own face in the water,but he did not know that.In those days there were no clear mirrors like ours;and the idea of one's appearance that could be got from a polished brass shield,for instance,was a very dim one.So Narcissus leaned over the water and looked at the beautiful face so like his sister's,and wondered what it was and whether he should ever see his sister again.
After this,he came back to the spring day after day and looked at the face he saw there,and mourned for his sister until,at last,the gods felt sorry for him and changed him into a flower.
This flower was the first narcissus .All the flowers of thisfamily,when they grow by the side of a pond or a stream,still bend their beautiful heads and look at the reflection of their owfaces in the water.
那西塞斯有個他至愛的孿生妹妹。這個非常美麗的妹妹死去的時候年紀還很小。那西塞斯非常思念她,甚至想跟她一起死去。
一天,他坐在溪旁毫無心思看著流水想念他失去的妹妹時,他看到一張像她的面孔正在注視著他。那種情形就像她妹妹成了河神而且就在河里,可是她沒有說話。
那張那西塞斯看到的面孔實際上就是他自己的面孔在水里的倒影,可是他不知道。那時還沒有像我們現(xiàn)在明亮的鏡子,一個人可以在比如說一面發(fā)光銅制盾狀的東西上看到自己容貌的這種觀念尚不很明確。那西塞斯就靠在水旁看著那像他妹妹美麗的面孔,猜疑到底她是誰?也不知道他是否能再見到他妹妹。
以后他天天都到溪旁注視他看到的面孔,一面又哀悼他妹妹,最后眾神為他感到很難過就把他變成了一朵花。
這朵花就是第一朵水仙花,所有這類花生長在池塘或溪旁時,仍然低下它們美麗的頭看著水里自己的影子。
【糾錯】
更多留學相關內(nèi)容
熱2011年12月大學英語六級考試閱讀練習
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:帶薪休假
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學逃課
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學生花
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:社會實踐
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(20)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(19)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(18)