|
|
|||||||
|
12. [答案] [D] [解析] 本題考查考生對句內(nèi)語義的準(zhǔn)確把握能力,難度不大,正確率為60%。相關(guān)句子說,“多數(shù)領(lǐng)導(dǎo)人試圖…,卻也有一些領(lǐng)導(dǎo)人試圖…”,“most leaders…, some…”的搭配使用已經(jīng)表明這里是語義對照關(guān)系,故答案應(yīng)是D。 13. [答案] [A] [解析] 本題涉及詞匯的搭配,難度不大,正確率為60.5%。根據(jù)相關(guān)句意,空格所填的介詞與空格前面的maintain(堅(jiān)持,維持)構(gòu)成短語,意思是“維持…作為…”,顯然答案是A。 14. [答案] [C] [解析] 本題考查考生對詞義的準(zhǔn)確把握以及對句內(nèi)語義的連貫理解能力,難度很大,正確率為20.5%�?崭袼诘拈L句子是由While引導(dǎo)的語義對照性的句子,上半句說“盡管多數(shù)領(lǐng)導(dǎo)人試圖維持天主教作為新國家的官方宗教”,按照正常的說話邏輯,下半句就應(yīng)該表達(dá)“卻也有一些領(lǐng)導(dǎo)人試圖允許別的宗教信仰(faiths)的存在”之類的意思,換句話說,就是“還是有一些領(lǐng)導(dǎo)人試圖終止對別的宗教信仰的排斥”,故此,選項(xiàng)C“排斥”為準(zhǔn)確答案。A“傳播”,B“干預(yù)”,D“影響”均不符句意,予以排除。 15. [答案] [B] [解析] 本題考查詞匯的使用知識,難度很大,正確率僅為16.4%。相關(guān)句子說,“捍衛(wèi)天主教會便成了保守勢力振奮群情(rallying)的”,比較適合帶入的詞匯應(yīng)該是“cry(大聲疾呼、喊叫)”,這樣才能與rallying構(gòu)成語氣上的協(xié)調(diào)�!皉allying cry”其實(shí)是一個(gè)固定短語,意思是“(起號召作用的)戰(zhàn)斗口號”。故答案為B。選項(xiàng)A“支持”,C“懇求,辯護(hù),托詞”,D“愿望”,均不符句意,予以排除。 16. [答案] [D] [解析] 本題涉及上下句意的連貫理解,難度不大,正確率為58.9%。相關(guān)句子說“波利維爾曾受到海地的支持,作為回報(bào),他取消所解放的地區(qū)的奴隸制度”,四個(gè)選項(xiàng)中答案很明顯,選D。 17. [答案] [C] [解析] 本題考查考生對上下文語義的連貫理解能力以及相關(guān)的語法知識,難度較大,正確率為26.9%。上文說,波利維爾已經(jīng)保證廢除所有解放區(qū)的奴隸制度,接著又說,“到1854年,各處的奴隸制度被廢除了,除了西班牙的殖民地”,空格只能是“剩余的(尚未解放的)”含義,所以,答案應(yīng)該是C項(xiàng)。選項(xiàng)A“controlling”迷惑性很強(qiáng),它錯(cuò)在-ing主動式上,如果改成被動式(controlled)興許可以,因?yàn)榫渲兴f的殖民地只能指“被(西班牙)控制著的殖民地”。選項(xiàng)B“以前的”和選項(xiàng)D“最初的”,帶入后語義不對(倘若說“最初的”,則說明這些殖民地已經(jīng)解放,那就不應(yīng)該再有奴隸制了)。 18. [答案] [A] [解析] 本題考查考生對句內(nèi)語義的連貫理解能力,難度中等,正確率為42.5%。相關(guān)句子說“終止印第安人的朝貢、取消對混血族裔的賦稅的早期許諾都兌現(xiàn)得,其原因是新的國家仍需要這些政策所產(chǎn)生的財(cái)政收入”,根據(jù)句意可以看出,既然新的國家存亡還需要這些不公正的政策的存在,那么相關(guān)的結(jié)束這些政策的承諾就不得不晚些實(shí)施,故空格答案應(yīng)該是A“晚些”。 19. [答案] [B] [解析] 本題考查考生的詞義辨析能力,難度很大,正確率為25.1%。根據(jù)相關(guān)句意,空格應(yīng)該填入一個(gè)表示“產(chǎn)生”含義的詞匯,顯然,答案應(yīng)該是B,帶入后語意是“…這些政策所產(chǎn)生的…”。選項(xiàng)A“創(chuàng)造出”,其主語一般是人,而這里的主語是policies,故不能選A。選項(xiàng)C“貢獻(xiàn)”,D“更喜歡”均不符句中語義,排除。 20. [答案] [D] [解析] 本題考查考生對原文句意的準(zhǔn)確理解能力以及扎實(shí)的詞匯知識,難度很大,正確率為29.2%。文章中相關(guān)句子說“對平等的向往通常因?yàn)閾?dān)心大批群眾對自治和民主而被沖淡”,四個(gè)選項(xiàng)分別帶入就會發(fā)現(xiàn),答案應(yīng)該是D“對…尚未作好準(zhǔn)備的”。egalitarian sentiments(對平等理念的懷想),其中sentiments意思是“柔弱的情感,如懷舊、依戀”。選項(xiàng)A“對…迷惑的”,B“對…敵意的”,C“對…悲觀的”均不符語義,予以排除。 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 核心詞和短語 World Cup tournament:專有名詞,“世界杯足球賽”。tournament是超綱詞,意思是“錦標(biāo)賽”。 quirk:超綱多義詞,意思是“(某人特有的)習(xí)慣、舉動;偶然的事,巧合”,本文取后義。 feed:多義詞,這里的意思是“給…提供原料”,本文引申為“給…提供后備隊(duì)員”。 ranks:多義詞,意思是“等級;行列”。這里取后義,意思是“專業(yè)隊(duì)員的行列”。 pronounced:a. 非常明顯的,明確的astrological:超綱詞,a. 占星術(shù)的 stamina:超綱詞,n. 精力,耐力,韌勁conceive:“懷孕;構(gòu)想”,本文取前義。 mania:超綱詞,n. 狂熱,癖好nuclear engineering:核工程 switched to:動詞短語,意思是“轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)向”。subject:多義詞,這里的意思是“研究對象”。 digit span:數(shù)字的位數(shù)跨度 coupled with:常作插入語,意思是“再加上…,兼之…”,再如:The bad light, coupled with the wet ground, made play very difficult. genetically:ad. 基因?qū)W上,基因方面cognitive:a. 認(rèn)知的 intuitive:a. 直覺的swamped:v. 淹沒,浸泡 encodes:派生詞,詞根是code(密碼),合在一起意思是“編碼,將…譯成代碼”。 entails:v. 使…必要,牽涉feedback:合成詞,意思是“反饋”。 taken to:動詞短語,意思是“逐漸慣于做某事”,文中要意譯。 pursuits:多義詞,意思是“追求;花時(shí)間精力做的事、職業(yè)”,文中取后義。 predominance:n. 優(yōu)勢,主導(dǎo)地位 high achievers:“成績優(yōu)異者”,等于下文的expert performers。 startling:派生詞,意思是“令人震驚的”。trait:n. 特點(diǎn),特征 overrated:派生詞,意思是“對…評價(jià)過高”。 【譯文】 如果你去了解參加2006年世界杯的每一個(gè)足球運(yùn)動員的出生證明的話,你就極有可能發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常引人注目的巧合:足球名將們似乎都出生在年初的幾個(gè)月而非年末的幾個(gè)月。如果你去了解那些為世界杯和職業(yè)聯(lián)賽輸送力量的歐洲各國青年隊(duì)的話,你就會發(fā)現(xiàn)這一奇怪的現(xiàn)象更為明顯。 什么能夠解釋這一奇怪的現(xiàn)象呢?這里有幾種猜測:1)某些星象賦予其出眾的足球技能;2)冬季出生的嬰兒往往肺活量更大,這增加了足球選手的耐力。3)迷戀足球的父母更有可能在春季懷上孩子,因?yàn)榇杭菊敲磕曜闱蚩駸岬捻敺鍟r(shí)期。4)上述幾點(diǎn)都不是。 佛羅里達(dá)州立大學(xué)的一位五十八歲的心理學(xué)教授安德斯•愛里克松說他完全相信“上述幾點(diǎn)都不是”。愛里克松在瑞典長大,他原先研究核工程,后來他發(fā)現(xiàn)如果轉(zhuǎn)至心理學(xué)的話,他就會有更多的機(jī)遇去從事他自身的研究。他在三十年前所做的第一次實(shí)驗(yàn)涉及記憶:訓(xùn)練一個(gè)人聆聽并重復(fù)一系列任意的數(shù)字�!暗谝晃皇茉囌咴谑苡�(xùn)二十小時(shí)后,記住的數(shù)字位數(shù)已從七位上升至二十位�!� 愛里克松回憶到,“他的水平不斷提高,在大約二百小時(shí)的訓(xùn)練后,已經(jīng)上升至八十多位了。 此次的成功,加上隨后獲得的有關(guān)記憶本身不是遺傳所決定的研究結(jié)果,使得愛里克松得出了這樣的結(jié)論:記憶活動更多的是一種認(rèn)知活動而不是一種直覺活動。換言之,在記憶能力方面不論兩個(gè)人會展示出什么樣的天生差異,這些差異都被各自“編碼”信息的能力差異所淹沒。愛里克松堅(jiān)稱,有意義的信息編碼能力的最佳訓(xùn)練方法就是人們所知的刻意實(shí)踐。 刻意實(shí)踐所需要的絕不是簡單地重復(fù)一項(xiàng)任務(wù),相反,它包括了設(shè)定特殊目標(biāo),獲得直接反饋以及盡可能多地同時(shí)關(guān)注技術(shù)和結(jié)果。 愛里克松和同事們因此著手研究各個(gè)行業(yè)的技術(shù)能手們,包括足球行業(yè)。他們收集一切能收集到的數(shù)據(jù),不只是(能手們的)杰出表現(xiàn)的統(tǒng)計(jì)數(shù)字和出生成長材料,還有他們在自己的實(shí)驗(yàn)室里對成就顯著者所做實(shí)驗(yàn)而得出的結(jié)果。他們的工作得出了相當(dāng)令人吃驚的斷言:我們慣常所稱之為天才的特性被極大程度地高估了,或者,換句話說,專家能手們——不論是在記憶方面還是在外科學(xué),芭蕾舞或計(jì)算機(jī)編程方面——幾乎總是造就出來的,而不是天生的。 |
熱門資料下載: |
考研最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:聶榮 糾錯(cuò)】 |
|
報(bào)考直通車 |
報(bào)名時(shí)間:2010年10月10日——10月31日網(wǎng)上報(bào)名, |
11月10日——11月14日現(xiàn)場確認(rèn)。 |
報(bào)名地點(diǎn):報(bào)名地點(diǎn)由各省、自治區(qū)、直轄市招生辦 |
根據(jù)當(dāng)?shù)貙?shí)際情況確定,一般在高校設(shè)報(bào)名點(diǎn)。 |
考試時(shí)間:2010年1月10日、11日初試,3月試復(fù)試。 |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語二真題匯總 |
·考研熱升級:就業(yè)隱患引發(fā)考博熱 |
·考研初試成績3月可查 4月中旬開始調(diào)劑工作 |
·澳門大學(xué)公布新學(xué)年招生計(jì)劃 招外地碩士生3成 |
·2010全國碩士研究生考試英語二真題及答案 |
·2010年考研英語真題及答案 |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題匯總 |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(十一 |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(十) |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(九) |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(八) |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(七) |