我被炒魷魚了。   2. I got the boot.
   我被開除了。   3. I got the ax.
   " />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

“我被炒魷魚”的十種英文翻譯

來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2009-06-12

       1. I got fired.
     我被炒魷魚了。

  2. I got the boot.
   我被開除了。

  3. I got the ax.
   我被開除了。

  4. I got sacked./ I got the sack.
   我被開除恕?

  5. They kicked me out.
   他們把我踢出來了。(他們把我開除了。)

  6. My boss showed me the door yesterday.
   我老板昨天叫我走路。

  7. I was canceled.
   我被開除了。

  8. I was laid off.
   我被解雇了。

  9. The boss told me that I don't have to come in tomorrow, or any other day.
   老板告訴我說,我明天或以后都不必來公司了。

  10. My boss told me to find a "better" job.
    我老板叫我“另謀高就”。

外語項(xiàng)目推薦

報(bào)名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機(jī)構(gòu)優(yōu)惠

報(bào)名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

外語單項(xiàng)輔導(dǎo)

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國雅思考試現(xiàn)狀

中國雅思考試現(xiàn)狀

深度解析中國雅思考試的現(xiàn)狀,幫助考生全...[詳細(xì)]

技巧交流

進(jìn)入論壇

網(wǎng)站導(dǎo)航

外語·出國

外語·實(shí)用

外語·小語種