英語口語隨身學(xué):“到此為止”吧
工作雖然要兢兢業(yè)業(yè),但也要勞逸結(jié)合,因為一個人所負(fù)荷的工作量是有限的,所以不管工作再多,也要適可而止。那么你知道工作結(jié)束的時候所說的“到此為止”或“收工”該怎么說嗎?
Call it a day 最初是指一天中有一定的工作限量,當(dāng)這些工作做完的時候,你就應(yīng)該“call it a day”,表示一天的工作已經(jīng)完成。不過,還有一種說法源于“上帝創(chuàng)世紀(jì)”,從第一天到第六天每天都有一定的工作要做,最后一天工作結(jié)束,稱為“安息日”。而每一天的工作完成后也要“call it a day”。
現(xiàn)在,這個詞的用法比較廣泛,不僅是在收工的時候,而且有時一個事件或者項目的終結(jié)也可以用“call it a day”來表示。比如:You've been working on that history report since before breakfast. Why don't you call it a day?(你從早餐之前就開始做這份歷史報告,不如就到此為止吧。)
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
評論0
“無需登錄,可直接評論...”