每一場(chǎng)考研路都有成敗,希望考生們能不忘初心,堅(jiān)持當(dāng)初決定考研的信仰。何凱文每日一句會(huì)全程陪伴考生,走完2018考研路。對(duì)于考研英語(yǔ)的復(fù)習(xí),必然是長(zhǎng)期積累夯實(shí)基礎(chǔ)的過(guò)程,針對(duì)考研英語(yǔ)復(fù)習(xí),小編也會(huì)及時(shí)整理推送相關(guān)內(nèi)容。以下是第180句:
今天的句子:
After a controversial memo by a Google engineer about diversity programs at the company and gender differences went viral over the weekend, sparking an explosive reaction on social media, the search giant did not dispute media reports late Monday that the employee had been fired.
句子的解析:
詞匯突破:
controversial有爭(zhēng)議的
diversity多元化的
viral廣為傳播的
spark引起;導(dǎo)致
explosive爆炸性的
reaction反應(yīng)
確定主干:
the search giant did not dispute media reports late Monday.
(主干你找對(duì)了嗎?)
切分成分:
1.After a controversial memo…went viral over the weekend時(shí)間狀語(yǔ)從句
2.by a Google engineer about diversity programs at the company and gender differences后置定語(yǔ);修飾memo
3.sparking an explosive reaction on social media現(xiàn)在分詞其主語(yǔ)是前面這件事
4.that the employee had been fired同位語(yǔ)從句
參考譯文:周末谷歌工程師的一份極具爭(zhēng)議的內(nèi)部備忘錄在社交網(wǎng)路上瘋狂傳播,引發(fā)爆炸性反應(yīng)。備忘錄內(nèi)容有關(guān)谷歌的多樣性計(jì)劃和性別差異。之后,這家搜索引擎巨頭沒(méi)有否認(rèn)周一晚些時(shí)候關(guān)于該名雇員已被解聘的媒體報(bào)道。
條評(píng)論
①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
②本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。