歷年考研英語(yǔ)(二)真題較少,但是不可掉以輕心,一定要合理利用。為了幫助大家更好地復(fù)習(xí),小編為各位同學(xué)梳理一下歷年考研英語(yǔ)(二)真題閱讀文章中涉及的要點(diǎn),包括詞匯、短語(yǔ)、長(zhǎng)難句以及簡(jiǎn)單的閱讀方法。接下來(lái)看一下2010年考研英語(yǔ)(二)真題閱讀Text 2,這篇文章主要探討了男女談話(huà)模式的差異,并強(qiáng)調(diào)這種差異對(duì)婚姻和家庭的影響。
I was addressing a small gathering in a suburban Virginia living room ... Throughout the evening, one man had been particularly talkative, frequently offering ideas and anecdotes ... I commented that women frequently complain ... This man quickly nodded in agreement. He gestured toward .. The room burst into laughter; the man looked puzzled and hurt... If she didn’t keep the conversation going, we’d spend the whole evening in silence.”
address“向...致辭,與...說(shuō)話(huà)”;gathering“聚會(huì)”;living room“客廳”;throughout“貫穿”;talkative“健談的”;frequently“頻繁地”;anecdote“奇聞,軼事”;comment“對(duì)...發(fā)表評(píng)論”;complain“抱怨”,名詞形式complaint;nod in agreement“點(diǎn)頭同意”;gesture“用動(dòng)作示意,做手勢(shì)”;burst into laughter“突然大笑,放聲大笑”;puzzled“困惑的”;hurt“受傷害的”;conversation“交談”;in silence“沉默地”。
This episode crystallizes the irony that although American men tend to talk more than women in public situations, they often talk less at home. And this pattern is wreaking havoc with marriage.
episode“插曲,情節(jié)”;crystallize“明確,使具體化”;irony“諷刺,反語(yǔ)”,形容詞形式ironic;in public situations“在公眾場(chǎng)合”;wreak“造成(巨大的破壞或傷害)”;havoc“大破壞,浩劫”;marriage“婚姻”。
... she interviewed ... gave lack of communication as the reason for their divorces. Given the current divorce rate ... that amounts to ... -- a virtual epidemic of failed conversation.
interview“采訪(fǎng)”;lack of“缺乏”;given“考慮到”;divorce rate“離婚率”;amount to“相當(dāng)于”;virtual“實(shí)質(zhì)上的”;epidemic“流行病”;failed“失敗的”。
... focused not on tangible inequities such as having given up the chance for a career to accompany a husband to his, or doing far more than their share of daily life-support work ... social arrangements... first and foremost ... but few husbands share this expectation of their wives.
focus on“集中于”;tangible“有形的,切實(shí)的”;inequity“不公平”;give up“放棄”;accompany“陪伴”;share“份額”;daily life-support“維持日常生活的”;arrangement“安排”;first and foremost“首要的是”;share“分享”,可以引申為“認(rèn)同”;expectation“期望”。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
20
2017.07
考研英語(yǔ)(二)歷年真題閱讀要點(diǎn)之2010-Text 1(一)......
20
2017.07
考研英語(yǔ)(二)歷年真題閱讀要點(diǎn)之2010-Text 1(二)......
20
2017.07
考研英語(yǔ)歷年真題閱讀要點(diǎn)之2015-Text 1(二)......
20
2017.07
考研英語(yǔ)歷年真題閱讀要點(diǎn)之2015-Text 1(一)......
20
2017.07
考研英語(yǔ)歷年真題閱讀要點(diǎn)之2015-Text 2(二)......
20
2017.07
考研英語(yǔ)歷年真題閱讀要點(diǎn)之2015-Text 2(一)......
關(guān)于我們 | 商務(wù)合作 | 聯(lián)系我們
咨詢(xún)電話(huà):010-51268840 傳真:010-51418040
北京育路互聯(lián)科技有限公司版權(quán)所有