奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務平臺
新東方在線

何凱文每日一句:2018考研英語第144句

來源:網(wǎng)絡 時間:2017-07-12 13:45:22

  每一場考研路都有成敗,希望考生們能不忘初心,堅持當初決定考研的信仰。何凱文每日一句會全程陪伴考生,走完2018考研路。對于考研英語的復習,必然是長期積累夯實基礎的過程,針對考研英語復習,小編也會及時整理推送相關(guān)內(nèi)容。以下是第144句:

  今天的句子:

  The supreme fiction of the old Four Seasons restaurant was that it would last forever—that this vessel of modernism, encased in walnut and Carrara marble, would sail into the mists of time and emerge unchanged in hundreds of years, businessmen still grinning behind brazenly pink skyscrapers of cotton candy.

  句子的解析:

  詞匯突破:

  1.Supreme 終極的

  2.Fiction虛構(gòu);小說;謊言

  2.Vessel船;容器

  3.Modernism 現(xiàn)代主義

  4.Encase 包裝;圍繞

  5.Carrara卡拉拉(意大利西北部城市,附近產(chǎn)雕像用的白大理石)

  6.Brazen厚顏無恥的;無所顧忌的

  7.walnut 胡桃木

  8.grin 咧著嘴笑 (推薦大家關(guān)注公共微信號:liuyinanlaoshi 一男老師講這個詞講的特別好,如果你的單詞還有問題就一定關(guān)注他的講解!我和他主講的1575詞匯課也會即將上線。)

  確定主干:

  The supreme fiction of the old Four Seasons restaurant was that…that...

  切分成分+獨立成句:

  1.that it would last forever 表語一

  2. that this vessel of modernism would sail into the mists of time and emerge unchanged in hundreds of years表語二

  3. encased in walnut and Carrara marble后置定語

  4. businessmen still grinning behind brazenly pink skyscrapers of cotton candy獨立主格

  參考譯文:老四季飯店的終極傳奇是它會永存——這艘現(xiàn)代主義之船,將披著胡桃木和卡拉拉大理石的外衣駛?cè)霑r間的迷霧,幾百年內(nèi),從中浮現(xiàn)時還是那幅老樣子,商人們?nèi)耘f在(粉得無所顧忌的)棉花糖塔后咧著嘴笑。

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

12

2017.07

何凱文每日一句:2018考研英語第143句

2018考研英語第143句......

12

2017.07

何凱文每日一句:2018考研英語第142句

2018考研英語第142句......

12

2017.07

何凱文每日一句:2018考研英語第141句

2018考研英語第141句......

12

2017.07

何凱文每日一句:2018考研英語第140句

何凱文每日一句......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全