翻譯碩士專(zhuān)業(yè)介紹 | |||||||
翻譯專(zhuān)門(mén)人才的培養(yǎng)與傳統(tǒng)外語(yǔ) |
翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案 |
||||||
1、教學(xué)目標(biāo):外語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)主要培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)交際能力,訓(xùn)練學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的語(yǔ)言技能。這里的“譯”在更大程度上是一種語(yǔ)言教學(xué)手段,目的是幫助學(xué)生理解和掌握外語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯,或用來(lái)檢查學(xué)生外語(yǔ)理解和表達(dá)水平,作為增強(qiáng)學(xué)生外語(yǔ)能力的一種手段,而不是目標(biāo)。……查看全文 |
在遵循翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生教育一般規(guī)律的基礎(chǔ)上,根據(jù)專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育的特點(diǎn),借鑒、吸收國(guó)外高層次翻譯專(zhuān)門(mén)人才培養(yǎng)的有益經(jīng)驗(yàn),緊密結(jié)合我國(guó)國(guó)情,特別是結(jié)合我國(guó)翻譯實(shí)踐領(lǐng)域的實(shí)際情況,積極探索具有我國(guó)特色的翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育制度。 (一)培養(yǎng)目標(biāo) 培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展、能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及提高國(guó)家國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的需要、適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專(zhuān)業(yè)性口筆譯人才。……查看全文 |
||||||
考研擇校 | |||||||
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士(MTI) |
廈門(mén)大學(xué)翻譯碩士 |
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士 |
|||||
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)是教育部“211工程”首批重點(diǎn)建設(shè)高校之一,也是我國(guó)唯一一所國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專(zhuān)業(yè)門(mén)類(lèi)齊全的多學(xué)科大學(xué)。2009年起,翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位開(kāi)始招生,已培養(yǎng)出優(yōu)秀畢業(yè)生,就業(yè)于外交部、商務(wù)部、中聯(lián)部等各大部委外事部門(mén),以及中外企事業(yè)單位和金融機(jī)構(gòu)。……查看全文 |
根據(jù)國(guó)務(wù)院學(xué)位辦《關(guān)于開(kāi)展翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育試點(diǎn)工作和推薦全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)委員人選的通知》([2007]31號(hào)文件),廈門(mén)大學(xué)被批準(zhǔn)為首批翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(Master of Translation and Interpreting,MTI)教育試點(diǎn)單位,并同時(shí)獲得筆譯和口譯兩個(gè)方向的學(xué)位授予權(quán)。……查看全文 |
高級(jí)翻譯學(xué)院經(jīng)學(xué)術(shù)委員會(huì)討論并報(bào)教育部學(xué)科辦備案,成立了我國(guó)第一個(gè)翻譯學(xué)學(xué)科點(diǎn),招收翻譯學(xué)碩士和博士。學(xué)院同時(shí)也是我國(guó)首批翻譯專(zhuān)業(yè)碩士培養(yǎng)單位。學(xué)院以培養(yǎng)高水平、應(yīng)用型翻譯人才和翻譯研究人才為目標(biāo),致力于建立完善的培養(yǎng)體系,以培養(yǎng)出我國(guó)急需的高等級(jí)翻譯人才和翻譯研究人才。……查看全文 | |||||
復(fù)習(xí)備考 | |||||||
哪種人最適合報(bào)考翻譯碩士 |
翻譯碩士專(zhuān)業(yè)課學(xué)習(xí)方法 |
翻譯碩士考研作文 |
|||||
近年報(bào)考翻譯碩士的人數(shù)逐漸增加,招生單位也逐漸增多,作為一種新型的對(duì)外人才培養(yǎng),究竟怎樣的人最適合報(bào)考翻譯碩士呢? 首先,熱愛(ài)實(shí)踐的同學(xué)適合報(bào)考翻碩。……查看全文 |
翻譯碩士是要經(jīng)過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)平時(shí)積累,積少成多才能取得成效的一個(gè)科目。對(duì)于兩門(mén)專(zhuān)業(yè)課即英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)和漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)都有一個(gè)共同的要求,就是要具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí),因此就要求考生平時(shí)注意積累,多看一些人文社科類(lèi)的書(shū)籍,多關(guān)注時(shí)事和熱點(diǎn)問(wèn)題。……查看全文
|
翻譯碩士考研中英語(yǔ)作文大致和漢語(yǔ)作文一樣,首先的確立好文章的大意,然后再列提綱,最后成文,要想應(yīng)對(duì)寫(xiě)作,光有好的英文基礎(chǔ)還是不夠的,要想拿高分,必須先掌握如下技巧。下面就來(lái)講下翻譯碩士考研作文高分秘訣。……查看全文 |
|||||
就業(yè)方向與前景 |
|||||||
隨著國(guó)家開(kāi)放程度的不斷提高,對(duì)外交流活動(dòng)的日益頻繁,各類(lèi)企事業(yè)單位對(duì)外項(xiàng)目的不斷拓展以及服務(wù)貿(mào)易的不斷發(fā)展,翻譯碩士的就業(yè)前景較為廣闊。 1. 翻譯及出版類(lèi)行業(yè) 翻譯碩士畢業(yè)后最對(duì)口的就屬翻譯和出版類(lèi)行業(yè)了。每年,各大翻譯公司及出版社、出版機(jī)構(gòu)都需要大量從事筆譯工作的專(zhuān)職翻譯人員,喜愛(ài)做筆譯的畢業(yè)生可以選擇這類(lèi)工作。除了日常筆譯之外,這類(lèi)工作還涉及校對(duì)及翻譯統(tǒng)籌管理等。……查看全文 |
文都2018考研鷹飛暑期集訓(xùn)營(yíng),考研水平測(cè)試,定制專(zhuān)屬?gòu)?fù)習(xí)規(guī)劃,學(xué)霸高分經(jīng)驗(yàn),預(yù)約免費(fèi)試聽(tīng)課,免費(fèi)領(lǐng)取真題,報(bào)名優(yōu)惠政策,6大優(yōu)勢(shì)。讓你黃金備考,高分不是夢(mèng)。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
05
2017.06
隨著國(guó)家開(kāi)放程度的不斷提高,對(duì)外交流活動(dòng)的日益頻繁,各類(lèi)企事業(yè)單位對(duì)外項(xiàng)目的不斷拓展以及服務(wù)貿(mào)易......
05
2017.06
翻譯碩士考研中英語(yǔ)作文大致和漢語(yǔ)作文一樣,首先的確立好文章的大意,然后再列提綱,最后成文,要想應(yīng)......
05
2017.06
翻譯碩士是要經(jīng)過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)平時(shí)積累,積少成多才能取得成效的一個(gè)科目。......
05
2017.06
近年報(bào)考翻譯碩士的人數(shù)逐漸增加,招生單位也逐漸增多,作為一種新型的對(duì)外人才培養(yǎng),究竟怎樣的人最適......
05
2017.06
相信很多準(zhǔn)備考研的專(zhuān)科生心中都有各種各樣的疑問(wèn),下面小編特為大家整理了關(guān)于專(zhuān)科生考研的各種常見(jiàn)問(wèn)......
05
2017.06
考研數(shù)學(xué)是大部分專(zhuān)業(yè)都會(huì)考察的內(nèi)容,暑假階段是考研學(xué)子復(fù)習(xí)的黃金期,大家基本已經(jīng)對(duì)高數(shù)的總體有了......