何凱文每日一句:2017考研英語第152句
暑假熱浪來襲,2017考研也進入了白熱化的階段。用你的熱情堅守在考研的路上。不論是哪方面的知識,都是長時間積累儲備的過程。在此,文都名師何凱文依舊為大家奉上每日一句及每日一練,跟著文都名師何凱文的步伐,夯實自己的英語基礎(chǔ),成為一個拿下2017考研英語的人。以下是文都考研小編為大家整理的何凱文每日一句,幫助考生們積累短語、詞匯以及熟練的運用語法的基礎(chǔ)知識。以下是152句:
今天的題目:
Supporters of the new super systems argue that these mergers will allow for substantial cost reductions and better coordinated service. Any threat of monopoly, they argue, is removed by fierce competition from trucks. But many shippers complain that for heavy bulk commodities traveling long distances, such as coal, chemicals, and grain, trucking is too costly and the railroads therefore have them by the throat.
According to those who support mergers, railway monopoly is unlikely because ________.
[A] cost reduction is based on competition
[B] services call for cross-trade coordination
[C] outside competitors will continue to exist
[D] shippers will have the railway by the throat
題目的解析:
1.Supporters of the new super systems argue that these mergers will allow for substantial cost reductions and better coordinated service.
新的超級系統(tǒng)的支持者認(rèn)為這些合并將會帶來(allow for)大幅的費用降低和更好的協(xié)調(diào)服務(wù)
2.Any threat of monopoly, they argue, is removed by fierce competition from
trucks.
他們認(rèn)為任何由壟斷所帶來的威脅都被來自卡車的競爭給消除了。
3.But many shippers complain that for heavy bulk commodities traveling long distances, such as coal, chemicals, and grain, trucking is too costly and the railroads therefore have them by the throat.
但是很多貨主卻抱怨道對于需要長途運輸?shù)拇笞谏唐�,比如煤炭,化學(xué)品和糧食;有卡車運輸就太貴了。這樣一來鐵路就卡住了他們的脖子。(這里是個比喻,表示這些貨主受制于鐵路行業(yè))
According to those who support mergers, railway monopoly is unlikely because ________.
那些支持合并的人認(rèn)為,鐵路行業(yè)的壟斷是不可能的,因為_______.
精確定位只能到第二句!第一句雖然也是支持合并的人的觀點,但是沒有談到壟斷啊!所以
[A] cost reduction is based on competition
(費用的降低是基于競爭的)
[B] services call for cross-trade coordination
(服務(wù)需要跨行業(yè)的協(xié)調(diào))
A和B我真的不會選!
對D選項我更是要呵呵了!
[D] shippers will have the railway by the throat
(貨主將會卡住鐵路的脖子)
且不說誰卡誰的脖子,定位就錯了啊!問的是支持者的觀點,第三句是貨主的觀點!
我肯定不會選!
但是我也知道大家在考場上還做不到第一步就能排除ABD,
那我就只希望你們在比較后選擇的時候問一問自己:我有沒有精確定位!我有沒有尊重題干!
[C] outside competitors will continue to exist
直接對應(yīng)第二句:competition from trucks= outside competitors
這里就可以積累這樣兩個句子:
Any threat of monopoly, they argue, is removed by fierce competition from trucks.
2. According to those who support mergers, railway monopoly is unlikely because outside competitors will continue to exist
回去以后晚上看著第一句背第二句;
早上看著第二句背第一句;
積累50組,流利復(fù)述出來,替換就過關(guān)了!(這就是AB句!)
以上是文都教育小編為大家總結(jié)的何凱文老師每日一句,希望考生們不要讓暑假阻擋你考研的步伐,緊跟KK老師,用心耕耘,輕松拿下2017考研英語。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
16
2016.08
2017考研:簡單粗暴地帶你提高背單詞的效率 背單詞是我們復(fù)習(xí)考研英語的第一步,一切復(fù)習(xí)的基......
12
2016.08
大家都知道考研英語真題的重要性,那么得到考研英語真題后我們應(yīng)當(dāng)怎么復(fù)習(xí)呢?下面讓小編帶大家來了解......
11
2016.08
很多考生雖然能讀懂考研英語閱讀題,但是在答題的時候卻總是不經(jīng)意間被扣分,那么考研英語閱讀題可以分......
08
2016.08
對于第一次參加考研的同學(xué)來說,考研英語復(fù)習(xí)還是比較頭疼的,下面我們?yōu)榇蠹铱偨Y(jié)了一份403高分學(xué)長的......
07
2016.08
2017年考研復(fù)習(xí)已經(jīng)開始了,一些英語基礎(chǔ)薄弱的考生對考研英語復(fù)習(xí)很是頭疼,那么考研英語基礎(chǔ)薄弱該如......
05
2016.08
翻譯碩士之英語翻譯技巧簡介(二) 在英譯漢中,需要根據(jù)原文語境,正確運用詞語重復(fù)方法,將英文......