何凱文每日一句:2017考研英語第122句
伴隨著暑熱天氣的到來,2017考研進(jìn)入比較艱難復(fù)習(xí)階段(It's so hot),面對這個火熱的暑假,小伙伴們一定要穩(wěn)住陣腳,調(diào)整好自己的心態(tài),保持清涼的心情去面對2017考研復(fù)習(xí)。暑期復(fù)習(xí)階段重點(diǎn)還是打牢基礎(chǔ),考研英語復(fù)習(xí)更要注重基礎(chǔ)知識的儲備,所以考生一定要全心全意投入到暑期復(fù)習(xí)中。在此期間,文都名師何凱文依舊為大家奉上每日一句及每日一練,幫助考生在暑期打牢基礎(chǔ)。此外,各個高校的推免生夏令營活動也進(jìn)入火熱報名時間了,想要成功保研2017的考生要密切關(guān)注哦。
此外,不準(zhǔn)備參加各個高校夏令營活動的考生要用心備戰(zhàn)考研英語了,英語可以一塊難啃的硬骨頭,考生要作為重中之重復(fù)習(xí),跟著文都名師何凱文老師的步伐,夯實(shí)自己的英語基礎(chǔ),爭取輕松拿下2017考研英語。以下就是文都考研小編為了幫助大家更好地備戰(zhàn)2017考研英語復(fù)習(xí)而梳理的何凱文每日一句,幫助2017考研學(xué)子搞定詞匯、長難句和語法等基礎(chǔ)知識。以下是122句:
今天的題目及解析:
Here is an example, which I heard at a nurses’ convention, of a story, which works well because the audience all shared the same view of doctors. A man arrives in heaven and is being shown around by St. Peter. He sees wonderful accommodations, beautiful gardens, sunny weather, and so on. Everyone is very peaceful, polite and friendly until, waiting in a line for lunch, the new arrival is suddenly pushed aside by a man in a white coat, who rushes to the head of the line, grabs his
food and stomps over to a table by himself. “Who is that?” the new arrival asked St. Peter. “Oh, that’s God,” came the reply, “but sometimes he thinks he’s a doctor.”
The joke about doctors implies that, in the eyes of nurses, they are ________.
[A] impolite to new arrivals
[B] very conscious of their godlike role
[C] entitled to some privileges
[D] very busy even during lunch hours
定位:這個題干其實(shí)問的就是為什么這些護(hù)士會笑?在護(hù)士得眼中醫(yī)生是怎么樣的?
所以定位到比較后一句:也就是傳說中的punch line;
[A] impolite to new arrivals
[B] very conscious of their godlike role
[C] entitled to some privileges
[D] very busy even during lunch hours
替換:只有當(dāng)講笑話得人得觀點(diǎn)和護(hù)士對于醫(yī)生得觀點(diǎn)一致的時候,才會有幽默的效果。
選項分析:
[A]impolite to new arrivals
對新來的人不禮貌這是文中談到的,但是這不是幽默點(diǎn)。
[C] entitled to some privileges
這也是文中談到的,但也不是幽默點(diǎn)
[D] very busy even during lunch hours
這也是文中談到的,但是也不是幽默點(diǎn)
[B] very conscious of their godlike role
很在乎自己神一樣的角色。
幽默點(diǎn): 通過神覺得自己是醫(yī)生,來反諷醫(yī)生自以為自己是神,只有這樣才能產(chǎn)生幽默的感覺。而這樣的反諷是能引起護(hù)士們共鳴的,這就意味著護(hù)士也覺得醫(yī)生把自己當(dāng)成了神。這里的幽默就是“推論幽默”正反的推出。很喪心病狂得題目,希望大家能懂,之前沒有這樣考過,后來也沒有這樣考過,只是很多人問到我了,所以給大家講了,同時也覺得很有意思。
這里的幽默是“推斷幽默”給大家普及下什么是“推斷幽默”?
幽默中的“隱含判斷“技巧比較能體現(xiàn)“給人留下回味的余地“這個特點(diǎn)。“隱含判斷“技巧因其具有含蓄性,暗藏鋒芒,表面觀點(diǎn)和實(shí)際觀點(diǎn)既有千絲萬縷的聯(lián) 系,又有大跨度的差距,虛實(shí)對比之下往往會顯得風(fēng)趣諧謔,所以能產(chǎn)生十分強(qiáng)烈的幽默感。一天晚上,英國政治家約翰•威爾克斯和桑威奇伯爵在倫敦著名的牛排俱樂部共進(jìn)晚餐。酒過三杯后,桑威奇伯爵帶著醉意跟約翰•威爾克斯開玩笑說:“我常在想,你一定會死于非命,不是性病,就是被絞死。“ 威爾克斯立即回?fù)粽f:“我的伯爵先生,那要看我是喜歡伯爵夫人,還是喜歡伯爵了。(看不懂?那就聽講解吧。)
“隱含判斷“是通過“隱藏“表達(dá)觀點(diǎn)、表現(xiàn)幽默的,露中有藏,藏中有露,是一經(jīng)推演判斷就能發(fā)現(xiàn)真正意圖的,如果藏得太密太深,幽默效果就蕩然無存了。所以在使用這種技巧時一定要注意藏之有度,要讓人們經(jīng)過短暫的思索后立即能判斷得出結(jié)論。而且對于背景也會有要求。
歐盟和英國在鬧什么,來看看下面的鏈接你就知道了!
以上就是文都教育小編給大家總結(jié)的何凱文老師的每日一句,希望考生緊跟何凱文KK老師的步伐,在這個炎熱的夏季,做到有條不紊的復(fù)習(xí),不要讓暑熱阻礙你的考研夢。小編相信只要大家用心復(fù)習(xí),拿下2017考研英語絕不是問題,加油吧,親~~讓這個暑期因?yàn)榭佳卸鋵?shí)。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
30
2016.06
英語真題做多少年的比較合適呢? 1、你好~我即將大二 上的是一所傳媒類院校二本 是藝術(shù)生考進(jìn)去......
30
2016.06
考研英語閱讀之精讀方法論 復(fù)習(xí)考研的學(xué)生對于考研的復(fù)習(xí)階段都有一個或清晰或模糊的概念。對......
29
2016.06
英語句子成分詳解,助你攻破考研長難句 英語句型看似復(fù)雜多變,其實(shí)源于兩大鉆石句型,即:①......
29
2016.06
考研英語中常用的前綴 單詞的記憶一向都是同學(xué)們心中的“痛”。背誦的過程枯燥乏味......
29
2016.06
考研英語暑期復(fù)習(xí)的規(guī)律 任何一門學(xué)科都有其內(nèi)在規(guī)律,對于考研英語來講也是一樣。在此中公考......
29
2016.06
中公名師解讀翻譯訓(xùn)練技巧 考研英語的翻譯在考研英語試卷中有一定的難度,文章通常選自學(xué)術(shù)性......