2016考研英語閱讀中的插入語現(xiàn)象必備攻略
插入語是考研英語閱讀常見的一種語法現(xiàn)象,是說話者對所表達意思的補充、強調(diào)、解釋或者表明說話的態(tài)度,其位置靈活,常常用逗號或破折號與其他成分隔開,并且在語法上不影響其他成分。本文就來談談如何應對考研英語閱讀理解中的插入語。掌握插入語,需要從以下維度著手:
一、 插入語常以副詞(副詞短語)、形容詞(形容詞短語)、介詞短語、非謂語動詞短語等形式出現(xiàn)。
(1)常見的副詞及短語: indeed, surely, however, obviously, frankly, naturally, luckily,certainly 等。
(2)常見的形容詞及短語: funny, needless to say (不用說), most important of all 等。
(3)常見的介詞短語: by the way, in a few words/ in sum/ in short (簡而言之),in other words(換言之),in general(總體而言), in one’s opinion/judgment(按照某人的意見), in fact, in the first place,of course, to one’s knowledge/ surprise/ regret/ satisfaction/ mind/ joy/ disappointment等。
(4)常見的現(xiàn)在分詞短語: strictly/generally/honestly/personally / exactly / physically / speaking (嚴格地/一般地/坦誠地等)說; judging from / by …(根據(jù)……判斷)等。
(5)常見的動詞不定式短語: to be sure (無疑地), to sum up (概括地說), to tell the truth(說實話), to be honest(說實話), to be short, to conclude, to put it briefly, to put it in another way, to begin / start with 等。
二、插入句可以為簡短的、具有完整意義的句子。常見的插入句如下: sb. think / hope / guess / know / believe / suppose/write, I am sure (我可以肯定地說), that is ( to say )(也就是說), it seems (看來是), as I see it (照我看來), what’s more, what’s worse, what is important / serious (重要 / 嚴重的是), I'm afraid (恐怕) , it is said (據(jù)說), as we all know (眾所周知)等。
三、其前一般有逗號或破折號,如:
The true enemies of science, argues Paul of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.
argues Paul of Stanford University是插入語,表示此觀點是Paul的,a pioneer of environmental studies是插入語,具體說明Paul的身份。插入語與其他成分通過逗號分隔開來。這句話可以譯為環(huán)境研究的先驅(qū)、斯坦福大學的保羅認為,科學真正的敵人是那些對支持全球變暖、臭氧層損耗以及工業(yè)發(fā)展的其他后果的證據(jù)提出質(zhì)疑的人。
The grand mediocrity of today—everyone being the same in survival and number of off-spring—means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.
everyone being the same in survival and number of off-spring是插入語,具體解釋grand mediocrity,與其他成分用破折號分隔開來,我們翻譯的時候可以保留破折號。本句譯為:當今人與人在很大程度上的平等——即面對自然淘汰法則人人機會均等,并且連子嗣的數(shù)目都一樣——這意味著和印度土著部落的情況相比,自然選擇在印度中上層階級中已喪失了80%的作用。
考研英語閱讀理解中經(jīng)常出現(xiàn)插入語現(xiàn)象,如果大家想了解更多考研英語中插入語的識別和應用,可以登錄文都網(wǎng)校,參考12周年慶活動的2016年考研特訓一對一專屬定制課程。比較后提醒大家在閱讀中,遇到插入語時,可以先忽略不讀,等完成全句的閱讀后再來看插入語內(nèi)容,從而幫助理解主句。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
22
2015.11
考研英語閱讀中的主旨題必備技能 考研英語閱讀是英語的重頭戲,同學們做題時往往會進入只找關......
22
2015.11
2016考研英語新題型:我很小眾,但我不難 說起考研英語中的“小眾題型”,可能非新......
22
2015.11
2016考研英語:如何打敗詞匯你造嗎? 學習英語的人都知道想要學好英語最重要的就是單詞量,單詞......
22
2015.11
2016考研英語:三大法寶決勝作文. 考研英語作文包括應用文寫作和情景短文寫作兩部分,也就是俗......
22
2015.11
2016考研英語一閱讀理解4大復習技巧 眾所周知,閱讀理解在考研英語中所占的比重和分值都是最大......
22
2015.11
2016考研英語:銜接詞拯救你的作文 很多考生在寫考研英語作文的時候,常常寫完上句不知道該如......