下面是育路考研網(wǎng)為各位學(xué)子整理收集的在考研英語口語中常見的錯誤,供大家參考!
1.這個價(jià)格對我挺合適的。
錯誤:The price is very suitable for me.
正確:The price is right/ reasonable.
suitable(合適的、相配的)比較常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目兒童不宜。The following programme is not suitable for children.
2. 明天我有事情要做。
錯誤:I have something to do tomorrow.
正確:Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do.來表示您很忙,這也是中國式的說法。因?yàn)槊繒r(shí)每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說“我很忙,脫不開身。I'm tied up.” 還有其他的說法:I''m afraid I can''t make it at that time. I'd love to,but I can't,because I have to stay at home.
3. 我沒有英文名。
錯誤:I haven't English name.
正確:I don't have an English name.
許多人講英語都犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請您再試著說幾句:
我沒有錢。
I don't have any money.
我沒有兄弟姐妹。
I don't have any brothers or sisters.
我沒有車。
I don't have a car.
4. 我想我不行。
錯誤:I think I can't.
正確:I don't think I can.
這一組仍然是個習(xí)慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語里面說“我想我不會”的時(shí)候,英語里面總是說“我不認(rèn)為我會”。以后您在說類似的英語句子時(shí),只要您留心,也會習(xí)慣英語的說法的。
5. 我的英語很糟糕。
錯誤:My English is poor.
正確:I am not 100% fluent,but at least I am improving.
有人開玩笑說,全中國人比較擅長的一句英文是:My English is poor.說實(shí)話,還從來沒有聽到一個美國人說:My Chinese is poor. 無論他們的漢語是好是壞,他們會說:I am st ill having a few problems,but I''m getting better.
6. 你愿意參加我們的晚會嗎?
錯誤:Would you like to join our party?
正確:Would you like to come to our party?
join往往是指參加俱樂部或者協(xié)會,如:join a health club;join the Communist Party.事實(shí)上,常常與party搭配的動詞是come 或者go. 如go to a wild party或者come to a Christmas Party.
7. 我沒有經(jīng)驗(yàn)。
錯誤:I have no experience.
正確:I am afraid I don't know much about that.
I have no experience. 這句話聽起來古里古怪,因?yàn)槟恍枰f:那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.
8. 價(jià)錢很昂貴/便宜。
錯誤:The price is too expensive / cheap.
正確:The price is too high / rather low.
要記�。�“物”有貴賤,“價(jià)”有高低。你可以說某件東西貴還是賤,價(jià)格高還是低,但不可以弄反。譬如:This book is very expensive. The price is too high.
9. 他的身體很健康。
錯誤:His body is healthy.
正確:He is in good health.或者He's healthy.
在英語中,“健康”是“人健康”,而我們漢語中則說“身體健康”。在這個問題上不能用漢語的思維去套英語的表達(dá)。
10. 別理她。
錯誤:Don''t pay attention to her.
正確:Leave her alone.
雖然pay attention to 是“注意”的意思,但是“別理某人”可不是“不注意某人”的意思,而是“別去打擾/招惹某人”,英語中的習(xí)慣表達(dá)法就是 leave somebody alone.
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
14
2013.06
下面是育路考研網(wǎng)為各位學(xué)子整理收集的在考研英語必要因素及復(fù)習(xí)方法,供大家參考! 一、從思想......
14
2013.06
下面是育路考研網(wǎng)為各位學(xué)子整理收集的在考研英語備考的五大秘訣和八種精神,供大家參考! 五大......
14
2013.06
下面是育路考研網(wǎng)為各位學(xué)子整理收集的在考研英語復(fù)習(xí)五個黃金期,供大家參考! 對于那些專心考......
05
2013.06
下面為考研學(xué)子們介紹下考研英語如何通過看電影來學(xué)習(xí)英語: 看電影《怪物史瑞克》學(xué)英語 &......
29
2013.05
一千個英語學(xué)習(xí)者就有一千種背單詞的方法,聯(lián)想法,詞根詞綴法,諧音法,象形法,等林林總總不下數(shù)......
28
2013.05
對許多考研英語比較薄弱,又想考上名校研究生的同學(xué)來說,現(xiàn)階段的英語復(fù)習(xí)是至關(guān)重要的。這個時(shí)候......