奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺
新東方在線

2013年考研英語語法難點(diǎn)精析之十四

來源:考試大 時間:2012-08-06 15:55:05

  語法難點(diǎn)精析之十四:alive、live、living和lively的用法

 �、� lively 有“活潑的、快活的、生動的”等意思,可以指人或物,可作定語或標(biāo)語;但它沒有“活著的”意思,而其他三個都有。

  eg:

  Young children are usually lively.

  小孩子們通常是活潑的。

  He told a very lively story.

  他講了一個生動的故事。

 �、芶live、live、living都有“活的、有生命的”意思,與dead意義相反。但live通常只作前置定語,且一般用于動物;alive、living不僅可作定語(alive只能置于名詞后;living一般置于名詞前,也可置于名詞后),也可以作表語。

  eg:

  This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)

  這是一條活魚。(指動物,且作定語時,三者均可用)

  Who's the greatest man alive(=living man)?

  誰是當(dāng)今比較偉大的人物?(指人,不能用live)

  The fish is still alive(=living)

  那條魚還活著。(指動物作表語時不能用live)。

 �、莑iving主要指在某個時候是活著的,而alive指本來有死的可能,但仍活著的。而且,作主語補(bǔ)足語或賓語補(bǔ)足語時,只能用alive;作比喻義(如“活像...”、“活生生的”等)解時,要用living。

  eg:

  The enemy officer was caught alive.(作主語補(bǔ)足語,不用living)

  那位敵方軍官被活捉了。

  We found the snake alive.(作賓語補(bǔ)足語,不用living)

  He is the living image of his father.(比喻義,不用alive)

  他活象他父親。

 �、戎挥衛(wèi)iving前加the方可表示“活著的人”,作主語時,視作復(fù)數(shù)。

  eg:

  The living are more important to us than the dead.

  活著的人對我們來說比死去的人更重要。

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費(fèi)領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦
您可能感興趣
為什么要報(bào)考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全