特征:音形不配,聽(tīng)到熟悉的音,卻寫(xiě)不出相應(yīng)的單詞。
“Three main regions:coastal plain、central plateau"/>
一、語(yǔ)音障礙
特征:音形不配,聽(tīng)到熟悉的音,卻寫(xiě)不出相應(yīng)的單詞。
“Three main regions:coastal plain、central plateau、______”。對(duì)應(yīng)文中第一句話(huà)“Belgium has three main geographic region: the coastal plain, the central plateau and the highlands.”,考生在聽(tīng)錄音時(shí),很容易定位到考點(diǎn)所在的位置,highlands的語(yǔ)音信號(hào)在耳邊不斷回旋,似曾相識(shí),可就是反應(yīng)不出相應(yīng)的單詞。
“The most remarkable department:______”,對(duì)應(yīng)聽(tīng)力原文“The museum is divided into nine departments,including classical,ancient Egyptian,decorative arts and sculpture,paintings,contemporary,and the most remarkable one——textiles”,其中“textiles”這個(gè)詞讀的較緩,重音明顯,比較容易捕捉到,但90%的同學(xué)在考場(chǎng)上還是沒(méi)填出來(lái)。大多數(shù)同學(xué)在閱讀中都能認(rèn)知這個(gè)詞,但放在聽(tīng)力里考查,就會(huì)有很多同學(xué)反應(yīng)不出對(duì)應(yīng)的詞形,看完答案才恍然大悟!
原因分析:同學(xué)們習(xí)慣在教室上自習(xí)時(shí)記憶單詞,擴(kuò)充自己的詞匯量,由于客觀(guān)條件的限制,不能大聲朗讀,沒(méi)有把單詞的音、形、義結(jié)合起來(lái)記憶,主要關(guān)注的漢語(yǔ)解釋和拼寫(xiě),結(jié)果對(duì)這個(gè)單詞的正確發(fā)音沒(méi)有留下印象,導(dǎo)致在聽(tīng)力考試時(shí)聽(tīng)到熟悉的音,反應(yīng)不出與之相匹配的單詞。這種現(xiàn)象比較普遍,很多詞匯大家都是看起來(lái)都認(rèn)識(shí),聽(tīng)起來(lái)沒(méi)反應(yīng),說(shuō)明自己的聽(tīng)力詞匯量遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于閱讀詞匯量。
解決辦法:
(1)背單詞時(shí)注意樹(shù)立單詞的聽(tīng)覺(jué)形象,跟讀模仿單詞的正確發(fā)音,把這個(gè)單詞的語(yǔ)音信號(hào)深深印在腦海里,提高聽(tīng)力的反應(yīng)速度和辨音的準(zhǔn)確度。
�。�2)在考試時(shí),聽(tīng)到熟悉的音要在上下文中去確定正確的詞形,正確答案是mild,但在改卷過(guò)程中發(fā)現(xiàn)很多同學(xué)寫(xiě)成mile,究其原因,不難發(fā)現(xiàn),兩個(gè)單詞發(fā)音近似,如何辨別?只要通過(guò)題干上下文,就可確定這個(gè)空應(yīng)該填一個(gè)描述天氣的詞匯,所以只能是mild(氣候溫和的)。
二、語(yǔ)速障礙
特征:感覺(jué)磁帶的語(yǔ)速過(guò)快,只能抓住一些只言片語(yǔ),不能正確理解說(shuō)話(huà)人的意圖。
“The divorce rate is beginning to level off and probably will begin to drop in the next year or two”,文中的“l(fā)evel off”有連讀現(xiàn)象,相當(dāng)一部分同學(xué)聽(tīng)時(shí)有障礙,影響了整句話(huà)的理解。
原因分析:在英語(yǔ)口語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)連讀,省音,弱音,失爆等音變現(xiàn)象,也是考研聽(tīng)力考查的內(nèi)容之一。
解決方法:
(1)在訓(xùn)練時(shí),不斷的跟讀模仿原聲帶,由慢到快脫口而出。
�。�2)在做題時(shí),集中注意力聽(tīng)句子主干,不要試圖聽(tīng)懂每個(gè)單詞,不要逐詞翻譯,把握說(shuō)話(huà)人的主要意圖。
�。�3)考試時(shí),一句話(huà)聽(tīng)完,腦海里不能只剩下聽(tīng)不懂的東西,而應(yīng)該學(xué)會(huì)把握住簡(jiǎn)單的信息去推測(cè)未知的信息。
三、詞匯障礙
特征:詞形熟悉,詞義不通;遇到生詞,思維停頓。
實(shí)例:“the parties are actively doing some thing to come close together”其中的the parties你不能簡(jiǎn)單的理解為“政黨”,更不是“晚會(huì)”,在上下文的語(yǔ)境中應(yīng)理解為“當(dāng)事人”,考生如果不能正確把握party的特殊語(yǔ)境義,會(huì)影響到整句話(huà)以至整個(gè)段落的理解。再比,“Develop”這個(gè)詞同學(xué)們比較熟悉的含義是“發(fā)展”,“film”是“電影”。但是只要聽(tīng)到這兩個(gè)詞放在一起使用,構(gòu)成詞伙關(guān)系,那就只表示“沖洗膠卷”這一個(gè)意思。
原因分析:考研英語(yǔ)側(cè)重于考查同學(xué)們對(duì)詞匯的掌握是否全面,喜歡考單詞的特殊語(yǔ)境義。另外,聽(tīng)力考試中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些從未認(rèn)知過(guò)的生詞,打斷考生的思維連貫性,刻意制造障礙,提高難度值。
解決辦法:
(1)學(xué)會(huì)在具體的語(yǔ)言環(huán)境中掌握單詞的不同含義,不但要掌握單詞基本義,更要多了解詞匯的引申義。記憶這個(gè)單詞的詞伙和搭配關(guān)系,可以幫助我們迅速確定單詞的特殊語(yǔ)境義。
�。�2)在聽(tīng)力考試中,忽略生詞,不能發(fā)生思維停頓現(xiàn)象,要跟得上磁帶的節(jié)奏。
四、習(xí)語(yǔ)障礙
特征:習(xí)語(yǔ)諺語(yǔ),儲(chǔ)備不足,從詞到句,難解其義。
“according to the old notion, what will make hearts grow fonder?”,考查的是同學(xué)們對(duì)文章比較后一句話(huà)的把握:“merely relying on the old notion that’absence will make the heart grow fonder’never works.”很多考生聽(tīng)到了absence這個(gè)詞的發(fā)音,卻不敢寫(xiě)上,因?yàn)閱渭儚淖置嬉馑忌侠斫�,放在上下文很難通順。如果考生對(duì)英美國(guó)家的諺語(yǔ)或習(xí)語(yǔ)有一定的了解,并注意到題干中“according to the old notion”,就會(huì)很自信的寫(xiě)出absence,因?yàn)椤癮bsence make heart grow fonder”表示的含義是別久情深,那么這個(gè)空就變的易如反掌了。
原因分析:習(xí)語(yǔ)諺語(yǔ)是英語(yǔ)語(yǔ)言文化的重要組成部分,在日常口語(yǔ)交流中也會(huì)經(jīng)常使用,所以也是考研聽(tīng)力考查的一個(gè)方面。
解決方法:背誦一定量的習(xí)語(yǔ)諺語(yǔ)表達(dá),加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的理解深度。漢語(yǔ)和英語(yǔ)在很多表達(dá)上有巨大差異,可以對(duì)比記憶,比如,熱鍋上的螞蟻——cat on hot bricks泰然自若——as cool as cucumber壯如�!猘s strong as a horse傾盆大雨——rain cats and dogs生病——under the weather防患于未然——prevention is better than cure等等,同學(xué)們可以參考一些習(xí)語(yǔ)總結(jié)的書(shū)籍。
五、聽(tīng)寫(xiě)障礙
特征:邊聽(tīng)邊寫(xiě),“手忙耳亂”,顧此失彼。
實(shí)例:“Who should a couple consider seriously turning to if they can’t talk with each other?”,對(duì)應(yīng)原文:“If people feel so bitter that they can’t even talk with each other. They should consider very seriously a qualified psychologist”,而有相當(dāng)一部分同學(xué)把答案寫(xiě)成“qualified psychologist”,即不是單數(shù)形式也不是復(fù)數(shù)形式,不得分。
原因分析:四、六級(jí)聽(tīng)力大多是客觀(guān)題,同學(xué)們一直沒(méi)有系統(tǒng)的培養(yǎng)過(guò)聽(tīng)寫(xiě)能力,到了考研聽(tīng)力主觀(guān)題較多,一時(shí)難以適應(yīng),整個(gè)聽(tīng)寫(xiě)填空的過(guò)程,就一直處于緊緊張張、疲于奔命的狀態(tài),難免會(huì)出錯(cuò)。所以說(shuō),聽(tīng)寫(xiě)能力不足是目前考生普遍存在的問(wèn)題,也是考研聽(tīng)力提高的攔路虎。
解決方法:
(1)以句子為單位聽(tīng)寫(xiě)往年真題的聽(tīng)力原文,力求把每個(gè)詞都寫(xiě)準(zhǔn)確,尤其不能出現(xiàn)拼寫(xiě)錯(cuò)誤。
�。�2)學(xué)會(huì)速聽(tīng)速記,把握速記的一些技巧,減少自己在聽(tīng)的時(shí)候?qū)懙膲毫Γ容^后要補(bǔ)全速記的簡(jiǎn)寫(xiě)形式。
六、替換障礙
特征:卷面的題干和選項(xiàng)一般在原文中改頭換面,用同義形式出現(xiàn),造成定位所需信息有困難。
實(shí)例:“Highest altitude of the coastal plain:______m”,對(duì)應(yīng)原文“The coastal plain‘s elevation ranges from sea level to 20 meters.”,題干中用了altitude這個(gè)詞表示海拔高度,大多數(shù)考生會(huì)用這個(gè)詞作為核心詞,定位所需的信息,可聽(tīng)到比較后,也沒(méi)發(fā)現(xiàn)這個(gè)詞出現(xiàn),實(shí)際上,原文用elevation這個(gè)詞替換了altitude.
What was his original goal at college?A.To teach in high school.B.To write his own books.C.To be a medical doctor.D.To be a mathematician.對(duì)應(yīng)原文“At that time,I was going to be a physician.”,原文中的“physician”,對(duì)應(yīng)到選項(xiàng)中卻用medical doctor來(lái)替換,要求考生在理解原文的基礎(chǔ)上有一定的替換能力。
原因分析:考研聽(tīng)力經(jīng)常使用同義替換,考查考生對(duì)原句的理解程度,尤其是在part A和part B的題干中,不但有同義詞替換,還有句型替換,題干和原文在用詞和句子結(jié)構(gòu)上都有可能發(fā)生變化,要求你在理解題干和原文意思的基礎(chǔ)上,反應(yīng)出相關(guān)的替換關(guān)系,填出所需的信息。所以有很多同學(xué)在做考研聽(tīng)力的題目時(shí)總是期待出現(xiàn)和題干一模一樣的句子,聽(tīng)到比較后必然是一無(wú)所獲。
解決辦法:
�。�1)平時(shí)注意積累同義詞和短語(yǔ),提高同義替換的反應(yīng)速度。
�。�2)聽(tīng)的時(shí)候,在理解原文意思的基礎(chǔ)上捕捉信息,定位所需的信息。
七、背景知識(shí)障礙
特征:題目中會(huì)涉及英美文化、歷史、地理和科技等方面的知識(shí)背景,如果知之甚少,理解會(huì)有困難。
原因分析:聽(tīng)力要想拿得高分,必須站在文化背景的高度下去理解原文,用英美人的思維方式去理解,從而寫(xiě)出正確的表達(dá),選出正確的選項(xiàng)。考研聽(tīng)力命題時(shí)也考慮到了這點(diǎn)。
解決方法:看原版英美電影,了解英美文化,尤其是英美生活化的電影,在享受優(yōu)秀影片的同時(shí),練習(xí)聽(tīng)力,擴(kuò)充文化背景知識(shí),了解歐美國(guó)家概況。
考研復(fù)試在錄取中所占的比重逐年提高,決不是僅僅“走過(guò)場(chǎng)”而已,只有充分重視,積極準(zhǔn)備,才能讓自己的考研之路劃上完美的句號(hào)。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
27
2009.04
考研英語(yǔ)無(wú)疑是最看基本功的,沒(méi)有一定的詞匯量、閱讀量,考試時(shí)什么技巧也用不上......
27
2009.04
1.不會(huì)審題或者審題錯(cuò)誤。
2.用漢語(yǔ)思維,逐字翻譯。
3.用詞搭配不當(dāng)。
........
......
27
2009.04
(1)表示感知的動(dòng)詞:hear,feel,notice,recognize,see,taste,smell;
(2)表示意愿、情感的......
27
2009.04
翻譯題型自從作為考查考生綜合運(yùn)用語(yǔ)言能力的題型出現(xiàn)后,很多考生覺(jué)得難以動(dòng)筆,認(rèn)為這種題型的......
27
2009.04
對(duì)于那些專(zhuān)心考研的在校大學(xué)生或者邊工作邊考研的考研族而言,如何把握好考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)的節(jié)奏,科學(xué)合理......
27
2009.04
閱讀文章——瀏覽問(wèn)題——在文章中定位并確定問(wèn)題答案,這也是我們一直倡導(dǎo)的較為保險(xiǎn)的做題方法......
關(guān)于我們 | 商務(wù)合作 | 聯(lián)系我們
咨詢(xún)電話(huà):010-51268840 傳真:010-51418040
北京育路互聯(lián)科技有限公司版權(quán)所有