[高考散文隨筆]季羨林生前從未發(fā)表過的一篇散文
"[高考散文隨筆]季羨林生前從未發(fā)表過的一篇散文"一文由育路編輯整理,更多精選內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注育路網(wǎng)!
高考散文隨筆季羨林生前從未發(fā)表過的一篇散文
憶念荷姐
作者:季羨林
如果統(tǒng)領(lǐng)宇宙的造物主愿意展示他那宏大無比的法力的話,愿他讓我那在濟(jì)南的荷姐仍然活著,她只比我大兩歲。
最近一個(gè)時(shí)期以來,經(jīng)常想到荷姐。一轉(zhuǎn)眼,她的面影就在我眼前晃動(dòng),莞爾而笑。在儀態(tài)上,她雖然比不了自己的胞姐小姐姐的花容月貌;但是光艷動(dòng)人,她還是當(dāng)之無愧的。
話頭一開,就要回到七八十年前去。當(dāng)時(shí)我們家同荷姐家同住一個(gè)大院,她住后院,我們住前院。我當(dāng)時(shí)是一個(gè)十七八歲的毛頭小伙子,語不驚人,貌不逮眾,寄人籬下,宛如一只小癩蛤蟆,沒有幾個(gè)人愿意同我交談的。只有兩個(gè)人算是例外。一個(gè)是小姐姐,一個(gè)就是荷姐。這一件事我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記。
到了1929年,我十八歲了。叔父母為了傳宗接代,忙活著給我找個(gè)媳婦。談到媳婦,我有我的選擇。我的第一選擇對(duì)象就是荷姐。她是一個(gè)難得的好媳婦:漂亮、聰明、伶俐、溫柔。但是,西湖月老祠對(duì)聯(lián)的原一聯(lián)是:是前生注定事莫錯(cuò)過姻緣。我同荷姐的事情大概是前生沒有注定,終于錯(cuò)過了姻緣。
1935年,我以交換研究生的名義赴德國留學(xué)。時(shí)間原定只有兩年。但是,1937年,日寇發(fā)動(dòng)了全面對(duì)華侵略戰(zhàn)爭,我無法回國。1939年,二次世界大戰(zhàn)爆發(fā),我有國難歸,一住就是十年。幸蒙哈隆教授(Gustav Haloun)垂青,任命我為漢學(xué)講師,避免成為餓殍。我是一個(gè)閑不住的人。我借這個(gè)機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)了梵文、巴利文、吐火羅文。于1941年獲得哲學(xué)博士學(xué)位。主系是印度學(xué),兩個(gè)副系,一個(gè)是斯拉夫語言學(xué),一個(gè)是英國語言學(xué)。博士拿到手,我仍然毫不懈怠,開電燈以繼晷,恒兀兀以窮年,結(jié)果寫成了幾篇論文,頗有一些新見解、新發(fā)現(xiàn)。論文都是用德文寫成的。其中一篇講語尾變?yōu)閡或o的問題。是一篇頗有意義的文章。Sieg教授一看,大為欣賞,立即送哥廷根科學(xué)院院刊發(fā)表。一個(gè)外國青年學(xué)者在科學(xué)院院刊上發(fā)表文章,是一件非同小可的事情。
1945年秋天,我離開了德國到瑞士去。在那里參加了慶祝國慶的盛會(huì)。對(duì)中國(那時(shí)是國民黨)外交官有了初步的感性認(rèn)識(shí)。
1946年,我離開瑞士,乘運(yùn)載法國兵的英國巨輪,到了越南西貢。在那里住了幾個(gè)月。又乘輪出發(fā),經(jīng)香港到了上海。出國十年,現(xiàn)在一旦回到祖國母親的懷抱里,心中激動(dòng)萬分,很想跪下親吻土地。但是,一想到國內(nèi)官僚正在乘日寇高官撤走,國內(nèi)大漢*紛紛被鎮(zhèn)壓之際大耍五子登科的把戲。我立即氣餒,心虛,不想采取什么行動(dòng)了。
這一年的夏天,我一半住在上海,一半住在南京。在上海,晚上就睡在克家的榻榻米上。在南京,晚上就睡在長之在國內(nèi)編譯館的辦公桌上。實(shí)際上是過著流浪的生活。心情極不穩(wěn)定,切盼自己有朝一日能有自己的一間小房。
這年秋天,我從上海乘輪船到達(dá)秦皇島。下船登車,直抵北京。當(dāng)時(shí)烽火遍地。這一段鐵路由美國兵把守,能得暢通。我離故都已經(jīng)十年。這一次老友重逢,絲毫沒有歡心鼓舞的感覺。正相反,節(jié)令正值深秋,秋水吹昆明(湖),落葉滿長安(街),一片荒寒肅殺之氣。古文“悲哉,秋之為氣也”,差能表達(dá)我的心情于萬一。
我被安排到五四時(shí)期名建筑紅樓上去住。紅樓早已過了自己輝煌的童年、青年和壯年,現(xiàn)在已經(jīng)是一位耄耋老翁了。它當(dāng)然是一個(gè)無生命的東西。然而,在我的心目中,它卻是活的東西。靜心觀萬物,冷眼看世界,積累了大量的智慧和見識(shí),我住在里面,仿佛都能享受一份。甚可樂也�?墒牵有另外一方面的情況。此時(shí),四層大樓一百多間房子,只住著包括我在內(nèi)的四五個(gè)人。走廊上路燈昏黃,電燈只開了幾盞。一想到樓下地下室日寇占領(lǐng)期間是日本憲兵隊(duì)刑訊中國革命者的地方,也是他們殺人的地方。據(jù)說,到現(xiàn)在還能聽到鬼叫。我居德國十年,心中鬼神的概念已經(jīng)蕩然無存。即使是這樣,我現(xiàn)在住在這一座空蕩蕩的大樓里,只感到鬼影憧憧,鬼氣森森,我不禁毛發(fā)直豎。
第二天,我去見湯用彤先生。由陳寅恪先生推薦,湯用彤先生接受,我受聘為北京大學(xué)教授。這次去見湯先生,由代校長傅斯年陪伴。校長胡適正在美國。在路上,傅斯年先生一個(gè)勁地給我作思想工作。說在國外獲得博士學(xué)位以后,回國到北大都必須先當(dāng)兩年的副教授,然后才能轉(zhuǎn)為正教授。這是多年的規(guī)定,不允許有例外。我洗耳恭聽,一言不發(fā)。見到湯先生以后,他明確無誤地告訴我:聘我為北京大學(xué)正教授,先做一個(gè)禮拜的副教授,表示并不是無端跳過了這一個(gè)必經(jīng)的階段。我當(dāng)然感激之至。這是我在六十年前進(jìn)入北大時(shí)的一段佳話。
這一年和下一年——1947年,我都在北大教書。一直到1948年,我才得到一個(gè)機(jī)會(huì),搭乘飛機(jī),飛回濟(jì)南。我已經(jīng)離家十三年了。這一次回來,也可以說是一享家人父子之樂吧。
荷姐當(dāng)然見到了。她漂亮如故,調(diào)皮有加。一見我,先是高聲呼叫“季大博士”。這我并不奇怪,我們從小互相開玩笑慣了。但是,她接著左一個(gè)“季大博士”,右一個(gè)“季大博士”,說個(gè)不停。這就引起了我的疑心。我悚然聽之,我猛然發(fā)現(xiàn),在她的內(nèi)心深處蘊(yùn)藏著一點(diǎn)凄涼,一點(diǎn)寂寞,一點(diǎn)幽怨,還有一點(diǎn)悔不當(dāng)初。一談到悔不當(dāng)初,我就必須說,這是我們自己釀成的一杯苦酒,必須由我們自己來品嘗。在這里,主要當(dāng)事人是荷姐本人,我一點(diǎn)責(zé)任都沒有。
從此以后,就同荷姐失去了聯(lián)系,到現(xiàn)在已經(jīng)快六十年了。其間,我曾由李玉潔陪伴回濟(jì)南一次,目的是參加山大校慶。來去匆匆,沒有時(shí)間去探尋荷姐的行蹤。到了今天,又已經(jīng)過去了幾年�?磥恚胍姷胶山�,只有夢中團(tuán)圓了。
(責(zé)任編輯:郭峰)
特別說明:由于各省份高考政策等信息的不斷調(diào)整與變化,育路高考網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請(qǐng)考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。
分享“[高考散文隨筆]季羨林生前從未發(fā)表過的一篇散文”到: