同等學(xué)力申碩考試,同等學(xué)力英語考試是在職研究生考試中關(guān)注度最大,也是相對較難的考試科目。同等學(xué)力英語考試題型主要有七大部分,其中翻譯部分是在職人士容易忽略丟分的題目,同時(shí)也是拉開分?jǐn)?shù)的獲得高分的重點(diǎn)題型。
(1)“做”翻譯
同等學(xué)力英語復(fù)習(xí)時(shí),在職人士不要光看,還要寫出譯文。之所以要“寫出譯文”。很多學(xué)習(xí)英語的人都有這樣的經(jīng)驗(yàn):英語原文能理解就是無法翻譯出來,經(jīng)常是“只可意會,不可言傳”,問題就在于翻譯實(shí)踐的練習(xí)不夠,“做”得不夠,所以一定要“做”翻譯。
(2)“查”單詞
很多翻譯題原文可能我們都能理解,但是有部分單詞屬于新詞,此時(shí)在職人士在復(fù)習(xí)同等學(xué)力英語時(shí)需要記錄下來,翻翻字典,理順句與句之間的邏輯,要記住翻譯的原則:讓句子更通順,切不要改變原文的意義。
(3)“比”答案
在職研究生復(fù)習(xí)同等學(xué)力英語翻譯時(shí),先做翻譯,完成后再比對答案,找出同等學(xué)力英語翻譯常見的一些關(guān)鍵性錯(cuò)誤,然后再對陣下藥。
重點(diǎn)提醒:同等學(xué)力英語考試題型主要有七部分,口語會話、詞匯、閱讀理解、完形填空、完成短文、翻譯、寫作
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
文詳細(xì)探討了同等學(xué)力申碩和在職研究生的區(qū)別,從報(bào)考條件、錄取方式、學(xué)習(xí)方式、頒發(fā)證書等多個(gè)方面進(jìn)行了對比分析,幫助讀者更好地理解這兩種研究生教育形式的特點(diǎn)和適用...
生物學(xué)在職研究生上課時(shí)間靈活多樣,包括周末班、網(wǎng)絡(luò)班和集中班等模式,滿足在職人員的學(xué)習(xí)需求。周末班利用周六日面授,網(wǎng)絡(luò)班則隨時(shí)隨地在線學(xué)習(xí),集中班則在節(jié)假日或寒...
同等學(xué)力申碩免試入學(xué),所以受到了很多同學(xué)的關(guān)注。很多同學(xué)都知道后期要參加申碩考試,考試科目有英語,但是不知道英語難度
轉(zhuǎn)眼間,距離同等學(xué)力申碩考試僅剩一個(gè)月的時(shí)間,但是很多同學(xué)還沒有時(shí)間去備考。小編為大家整理了2019同等學(xué)力申碩備考方法
報(bào)同等學(xué)力申碩,考試科目雖然是外語和學(xué)科綜合,但多數(shù)考生最熟悉的還是英語考試,所以選擇英語參加考試的人還是很多的,那同等
評論0
“無需登錄,可直接評論...”