當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 小學(xué)/小升初 > 小升初招生政策
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
學(xué)大教育中考/小升初1對(duì)1沖刺輔導(dǎo),短期提升有訣竅,咨詢電話:400-059-4258
涼州詞
王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。
注釋
1.夜光杯:白玉做成的酒杯。
2.臥:躺。
古詩賞析
這是盛唐邊塞詩中的一篇名作。這首詩以豪放的風(fēng)格寫了征戍戰(zhàn)士飲酒作樂的情景,具有濃郁的邊塞軍營生活的色彩。
首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是舉起晶瑩的夜光杯,斟滿殷紅的葡萄美酒。“葡萄美酒”,是以葡萄釀造成的美酒;“夜光杯”,指一種光能照夜的白玉琢成的酒杯。此句以奇麗的彩筆描繪出豪華的場(chǎng)面,并富有西域的特色。次句“欲飲琵琶馬上催”,正要開懷暢飲,忽然,錚錚琮琮的琵琶聲從馬上傳來。琵琶是西域盛行的樂器,詩人用來渲染西域色彩。“馬上催”的“催”字有不同解釋,有的說是催飲,有的說是催人出征,或解釋為急促彈奏之意。從全詩風(fēng)格來看,還是以催飲為宜。
三四句“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”,這是在酣醉時(shí)的勸酒詞,是說,醉就醉吧,醉臥在沙場(chǎng)上有什么呢,請(qǐng)不要見笑,從古至今征戰(zhàn)的人有幾個(gè)是活著回來的。這兩句歷來頗多分歧,有的認(rèn)為是極為悲痛之詞,有的認(rèn)為是略帶悲涼之意,但從盛唐時(shí)期將士們的豪情及全詩的風(fēng)格來看,似不宜有憂傷情緒的。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校