|
|
|||||||
|
18. 詞匯題。“l(fā)ax”一詞必須結(jié)合語(yǔ)境作出判斷,該句大意:事情并未如此,員工們整天閑坐著,腳蹺辦公桌,品抿咖啡,煲電話粥,但的的確確缺乏專注。由此推測(cè),[B]“失去控制”符合語(yǔ)境。 19. 句義題。本題實(shí)際是對(duì)文章最后一句的句義理解。題干的關(guān)鍵詞“changes in productivity”是對(duì)最后一句“variations in productivity”的改寫,該句后半句“both workers and bosses win when the peaks and valleys are less dramatic than they are now (當(dāng)高峰和低谷不像現(xiàn)在這樣強(qiáng)烈時(shí),員工和老板就會(huì)雙贏)”正是文章提出的辦法。綜觀四個(gè)選項(xiàng),[D]“它們的差別應(yīng)該被減小”符合本句意思。 20. 判斷題。題目問(wèn)“作者沒(méi)有解釋哪一項(xiàng)”。這類題有一定難度,需要研判所有選項(xiàng)并且在文中找到相關(guān)依據(jù)。[A]“改變工作節(jié)奏采取的措施”,雖然在文章最后一項(xiàng)第3句提到,但那是“some management consultants”的話,所以是答案。 【詞匯提示】 【難句分析】 2) However, forty-eight percent of the managers polled said that Tuesday is, by far, the most productive day of the week. 然而,百分之四十八的接受調(diào)查的經(jīng)理說(shuō)星期二是一周中最有效率的一天。 3) First of all, Monday is overloaded with meetings, designed to “get things moving,” and everybody knows meetings aren’t very productive. 首先,星期一有過(guò)多的會(huì)議,目的在于“讓事情動(dòng)起來(lái)”,大家都知道會(huì)議并不富有成效。 4) To prevent this midweek slowdown, some management consultants suggest that employers avoid jamming so many meetings into Mondays. 為防止這種周中開(kāi)始的松弛,有些管理顧問(wèn)建議雇主應(yīng)避免把這么多的會(huì)議塞進(jìn)星期一。 Part B 【試題解析】 22. 答案[A]。本題所在的第3段在第2段的基礎(chǔ)上討論了另外兩種營(yíng)銷策略。本段最后一句說(shuō):各機(jī)構(gòu)實(shí)體情況明顯不同,采用哪種策略需要分析各種因素。在幾個(gè)選項(xiàng)中,只有[A]“某個(gè)實(shí)體該采用什么樣的策略?”最合適。 23. 答案[F]。該段主題句顯然是第1句:第一個(gè)重要因素是機(jī)構(gòu)實(shí)體所面臨的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的性質(zhì)。本段指出,機(jī)構(gòu)實(shí)體面對(duì)不同的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)應(yīng)采取不同的策略,“市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)”應(yīng)該理解為機(jī)構(gòu)實(shí)體所處的外部條件。本題[F]“策略隨著外部條件的變化而變化”正確。 24. 答案[B]。本段主題句是第1句:第二個(gè)重要因素是所提供的產(chǎn)品或服務(wù)的質(zhì)量。作者闡述了什么樣質(zhì)量的產(chǎn)品或服務(wù)該采用什么樣的營(yíng)銷策略。由此可以判斷,應(yīng)該堅(jiān)持以質(zhì)量為先的決策原則。[B]“質(zhì)量第一,競(jìng)爭(zhēng)第二”符合段意。 25. 答案[E]。本題也只需抓住本段第1句主題句:第三個(gè)重要因素是經(jīng)理希望施行的收益策略。該句與[E]“收益動(dòng)機(jī)也起著作用”意思相似,在該選項(xiàng)中,“motive”對(duì)應(yīng)主題句的“desire”,“proceeds”與“revenue”相一致。 【詞匯提示】 【難句分析】 2) The third is a balanced marketing strategy, an in-between strategy that differs from an aggressive strategy and a minimal strategy only in degree. 第三種是平衡營(yíng)銷策略,也是中庸策略,它只是在程度上有別于積極進(jìn)取策略和最低限度營(yíng)銷策略。 3) Once the strengths and weaknesses are weighted for each factor, an overall evaluation can be completed, allowing the administrator to arrive at an overall decision—that is, whether to follow an aggressive, balanced, or minimal general marketing strategy. 一旦權(quán)衡了每個(gè)因素的優(yōu)缺點(diǎn),就可完成全面評(píng)估,使管理者作出總的決策——即,是采用積極進(jìn)取策略、平衡策略還是最低限度的一般營(yíng)銷策略。 Part C 27. 本句包含兩部分,第一部分是“Sales of many of these devices should take off this year and next”,其中“take off”在此表示“(產(chǎn)品等)大受歡迎,(銷量等)飆升”。第二部分主干是“U.S. shipments...are expected to jump...”,其中“downloaded from the Net”過(guò)去分詞詞組作后置定語(yǔ)修飾“songs”;“to 7 million units”是同位語(yǔ),補(bǔ)充說(shuō)明“more than 50%”。 28. 這是一個(gè)由“and”連接的并列句。第2個(gè)分句中“some”解釋為“大約”,用在數(shù)詞之前;“with strong growth spurred by a new standard for wireless links called WiFi”包含有“with + n. + p.p.”結(jié)構(gòu)表示伴隨,“called WiFi”過(guò)去分詞詞組作后置定語(yǔ),修飾“wireless links”。 29. 本句雖長(zhǎng),但結(jié)構(gòu)不復(fù)雜。冒號(hào)之前是主干部分,冒號(hào)之后是一個(gè)并列句,起補(bǔ)充說(shuō)明作用,注意句中的“while”是并列連詞,解釋為“而”。 30. 這是一個(gè)較為復(fù)雜的簡(jiǎn)單句。句子的主語(yǔ)是“these new machines”,謂語(yǔ)部分是“need to work...”和“should be...”。翻譯時(shí)注意兩個(gè)“as...as...”結(jié)構(gòu)。 |
熱門資料下載: |
考研最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
報(bào)考直通車 |
報(bào)名時(shí)間:2010年10月10日——10月31日網(wǎng)上報(bào)名, |
11月10日——11月14日現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)。 |
報(bào)名地點(diǎn):報(bào)名地點(diǎn)由各省、自治區(qū)、直轄市招生辦 |
根據(jù)當(dāng)?shù)貙?shí)際情況確定,一般在高校設(shè)報(bào)名點(diǎn)。 |
考試時(shí)間:2010年1月10日、11日初試,3月試復(fù)試。 |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)二真題匯總 |
·考研熱升級(jí):就業(yè)隱患引發(fā)考博熱 |
·考研初試成績(jī)3月可查 4月中旬開(kāi)始調(diào)劑工作 |
·澳門大學(xué)公布新學(xué)年招生計(jì)劃 招外地碩士生3成 |
·2010全國(guó)碩士研究生考試英語(yǔ)二真題及答案 |
·2010年考研英語(yǔ)真題及答案 |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題匯總 |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(十一 |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(十) |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(九) |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(八) |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(七) |