少兒英語成語故事:老馬識途(中英對照)
來源:新東方發(fā)布時間:2013-06-16
【成語來源】
If you wish good advice, consult an old man老馬識途
In the Spring and Autumn Period, Duke Huan of Qi led an army to attack a small state in the north.
春秋時代,齊桓公出征攻打北方一個小國。
They went in spring when green grass covered the ground.
去的時候是春天,遍地綠草茵茵。
But when they came back it was winter.Everywhere was white with snow and the wind was howling.The troops lost their way.
回來的時候是冬天,白雪茫茫,狂風(fēng)怒吼,于是齊桓公的隊(duì)伍迷失了方向。
While everybody was worrying, Guan Zhong, the duke's chief minister, suggested: 'An old horse may know the way.'
找不到回去的路,大家都很著急。這時,齊桓公的宰相管仲說:“可以利用老馬的經(jīng)驗(yàn)。”
So the duke ordered several old horse to be selected to lead the army. Finally, they found the way back home.
于是齊桓公派人挑選了幾匹老馬在前面引路,果然走出了迷谷,找到了回去的道路。
This idiom refers to the value of experience.
“老馬識途”這個成語用來比喻有經(jīng)驗(yàn)的人,熟悉情況,辦事效果好。
【文化鏈接】
英文中“老馬識途”可以用“If you wish good advice, consult an old man”來表達(dá),就是“如果你想要得到好的意見,就去詢問一位老人吧”,頗有“姜還是老的辣”的意味哦~
更多留學(xué)相關(guān)內(nèi)容
熱2017下半年雅思考試出分時間
- 07-05·雅思寫作必備短語總結(jié)
- 07-05·雅思聽力中有哪些陷阱可以避免?
- 07-05·雅思寫作中有哪些語法錯誤需要避免?
- 07-05·雅思閱讀中定位的目的和技巧介紹
- 07-05·雅思口語訓(xùn)練三原則
- 07-05·如何讓你的雅思口語令考官贊服?
- 07-05·雅思口語中最容易發(fā)音錯誤的10個詞匯