2013年單證員考試《操作與繕制》練習(xí)題二及答案
來源:考試大發(fā)布時間:2013-01-10 10:19:22
進口國開來的信用證:
ISSUING BANK: UNITED GREAT KINGDOM BANK LTD, LONDON
CREDIT NUMBER: LOD88095
DATE OF ISSUE: 2008.09.01
EXPIRYDATE AND PLACE: DATE 2008.10.20 PLACE U.K.
APPLICANT:
EASTERN TRADING COMPANY
81 WORDFORD STREET,
LONDON
UNITED KINGDOM
BENEFICIARY:
SHANGHAI MAOLIN TRADE CORP.
NO.97 MAOMING NAN ROAD
SHANGHAI P. R. OF CHINA
AMOUNT: USD32040.00 (SAY U. S. DOLLARS THIRTY TWO THOUSAND AND FORTY ONLY)
THE CREDIT IS AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION DRAFTS AT 30 DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWN ON US
PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED
TRANSHIPMENT: ALLOWED
PORT OF LOADING: SHANGHAI
PORT OF DISCHARGE: LONDON
LATEST SHIPMENT DATE: 2008.10.15
DESCRIPTION OF GOODS: WOOLLEN BLANKETS, CIF LONDON
ART. NO. H666 600PCS @USD15.50/PC USD9300.00
ART. NO.HX88 600PCS @USD16.30/PC USD9780.00
ART. NO. HE21 720PCS @USD18.00/PC USD12960.00
TOTAL: 1920PCS USD32040.00
AS PER CONTRACT NO.SH2008X806
DOCUMENTS REQUIRED:
*SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE
*PACKING LIST IN TRIPLICATE
*FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT
*GSP FORM A CERTIFYING THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN ISSUED BY COMPETENT AUTHORITIES
*INSURANCE POLICY / CERTIFICATE COVERING ALL RISKS INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINATION AT LONDON FOR AT LEAST 110 PCT OF CIF VALUE AS PER INSTITUTE CARGO CLAUSE (A)
*SHIPPING ADVICES MUST BE SENT TO APPLICANT WITHIN IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT ADVISING THE INVOICE VALUE, NUMBER OF PACKAGES, GROSS AND NET WEIGHT, VESSEL NAME, BILL OF LADING NO. AND DATE, CONTRACT NO. SHOWING SHIPPING MARK AS:
EASTERN
2008X826
LONDON
NO.1-80
PRESENTATION PERIOD: 10 DAYS AFTER ISSUANCE DATE OF SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT
CONFIRMATION: WITHOUT
INSTRUCTIONS: THIS CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS A PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDIT ICC NO.600.THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS. UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.
經(jīng)審核,信用證存在以下問題:
1.合同規(guī)定信用證有效期為裝運日后15天,即2008年10月30日,而信用證為2008年10月20日;
2.根據(jù)合同信用證的到期地點不應(yīng)在英國,而應(yīng)在中國。
3.受益人名稱與合同有差異,名稱應(yīng)為“CO.”,而不是“CORP.”。
4.信用證金額大小寫都有誤,應(yīng)是32400美元,SAY U. S. DOLLARS THIRTY TWO THOUSAND FOUR HUNSRED ONLY。
5.根據(jù)合同中匯票期限應(yīng)為即期,而信用證錯為見票后30天遠期。
6.根據(jù)合同,可以分批裝運,信用證錯為不可以分批。
7.根據(jù)合同,貨號HE21的單價是USD18.50/PC,信用證錯為USD18.00/PCS。
8.貨物描述中的總金額應(yīng)該是USD32400.00,信用證錯為USD32040.00。
9.貨物描述中的合同號錯為SH2008X806。
10.根據(jù)合同,保險險別是一切險和戰(zhàn)爭險,信用證錯為一切險。
11.合同上的交單期為提單后15天,而信用證錯為10天。
12.信用證金額、數(shù)量前面都沒有5%的增減幅度,而合同中規(guī)定金額和數(shù)量允許的5%溢短裝幅度。