2013年國際商務(wù)單證員考試章節(jié)復(fù)習(xí)第七章(3)
來源:中華考試網(wǎng)發(fā)布時間:2012-12-28 16:13:54
查看2013年國際商務(wù)單證員考試章節(jié)復(fù)習(xí)第七章匯總
4、運(yùn)輸線路、起運(yùn)地、目的地必須與其他單據(jù)上顯示的相一致,并且要訂明具體的地名,不要用統(tǒng)稱,如信用證中只標(biāo)明國名,在發(fā)票制作時,應(yīng)打上具體的地名(除非一些特定交易出運(yùn)時還未確定目的地)。
例如:◆ FROM GUANGZHOU TO NEWYORK W/T HONGKONG BY VESSEL.
◆ PER S.S. “RED STAR”FROM QINGDAO TO LONDON W/T ROTTERDAM.
5、發(fā)票上的貨物描述部分是發(fā)票的中心內(nèi)容,一般情況下,必須描寫具體。
根據(jù)《UCP600》規(guī)定,商業(yè)發(fā)票中對貨物、服務(wù)或履約行為的描述應(yīng)該與信用證中的描述不矛盾。
在實(shí)務(wù)中通常有以下幾種情況:
1)信用證只規(guī)定了貨物的總稱,發(fā)票應(yīng)照樣顯示外,還可加列詳細(xì)的貨名,但不得與總稱矛盾;例如:信用證規(guī)定“blue cotton wears”,而發(fā)票卻顯示“colored cotton wears”,這就不允許。
2)如所列商品較多,信用證上標(biāo)有統(tǒng)稱時,發(fā)票上可在具體品名上方按來證顯示統(tǒng)稱。
3)信用證未規(guī)定貨物的總稱,但列舉的貨名很詳細(xì),則發(fā)票應(yīng)按照信用證規(guī)定列明。
4)信用證規(guī)定的貨名并非英文文字,這時發(fā)票也應(yīng)照原文顯示出來。(可同時用英文表述)
5)信用證規(guī)定了多種貨名,應(yīng)根據(jù)實(shí)際發(fā)貨情況注明其中的一種或幾種,不可盲目照抄。除了信用證規(guī)定的貨物外,發(fā)票不能再顯示其他貨物或免費(fèi)樣品等。
例:信用證關(guān)于貨物的描述為“blue cotton wears”,發(fā)票顯示為“colored cotton wears”是可以的。(否)(2005年試題)
6、貨物的規(guī)格
7、貨物重量和包裝情況
出口貨物的重量,在單據(jù)中是一項不可忽視的內(nèi)容,除了重量單、裝箱單上應(yīng)注明毛、凈重外,商業(yè)發(fā)票也應(yīng)打明總的毛重、凈重。
信用證上明確要求在發(fā)票上需列明貨物重量或以重量計價的商品,在繕制發(fā)票時,應(yīng)詳細(xì)列明毛、凈重。
包裝情況:指包裝性質(zhì)(箱、袋等)、包裝件數(shù)等。
發(fā)票上的重量和包裝情況應(yīng)與其他單據(jù)上的一致。
例:PACKED IN 740 CARTONS ONLY(2006年試題)
GROSS WEIGHT:3700KGS
NET WEIGHT:2960KGS