奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

2010年單證員考試輔導(dǎo)之國際貿(mào)易單證詞匯

來源:來源于網(wǎng)絡(luò) 發(fā)布時間:2010-03-31 09:45:31

 國際貿(mào)易單證詞匯(中英)
  分析證書 certificate of analysis
  一致性證書 cettificate of conformity
  質(zhì)量證書 certificate of quality
  測試報告 test report
  產(chǎn)品性能報告 product performance report
  產(chǎn)品規(guī)格型號報告 product specification report
  工藝數(shù)據(jù)報告 process data report
  首樣測試報告 first sample test report
  價格/銷售目錄 price /sales catalogue
  參與方信息 party information
  農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate
  家產(chǎn)品加工廠證書 --暫時空缺,請各位網(wǎng)友幫忙提供
  郵政收據(jù) post receipt
  重量證書 weight certificate
  重量單 weight list
  證書 cerificate
  價值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin
  移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
  數(shù)量證書 certificate of quantity
  質(zhì)量數(shù)據(jù)報文 quality data message
  查詢 query
  查詢回復(fù) response to query
  訂購單 purchase order
  制造說明 manufacturing instructions
  領(lǐng)料單 stores requisition
  產(chǎn)品售價單 invoicing data sheet
  包裝說明 packing instruction
  內(nèi)部運輸單 internal transport order
  統(tǒng)計及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments
  直接支付估價申請 direct payment valuation request
  直接支付估價單 direct payment valuation
  臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
  支付估價單 payment valuation
  數(shù)量估價單 quantity valuation request
  數(shù)量估價申請 quantity valuation request
  合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ
  不祭價投標數(shù)量單 unpriced tender BOQ
  標價投標數(shù)量單 priced tender BOQ
  詢價單 enquiry
  臨時支付申請 interim application for payment
  支付協(xié)議 agreement to pay
  意向書 letter of intent
  訂單 order
  總訂單 blanket order
  現(xiàn)貨訂單 sport order
  租賃單 lease order
  緊急訂單 rush order
  修理單 repair order
  分訂單 call off order
  寄售單 consignment order
  樣品訂單 sample order
  換貨單 swap order
  訂購單變更請求 purchase order change request
  訂購單回復(fù) purchase order response
  租用單 hire order
  備件訂單 spare parts order
  交貨說明 delivery instructions
  交貨計劃表 delivery schedule
  按時交貨 delivery just-in-time
  發(fā)貨通知 delivery release
  交貨通知 delivery note
  裝箱單 packing list
  發(fā)盤/報價 offer/quotation
  報價申請 request for quote
  合同 contract
  訂單確認 acknowledgement of order
  形式發(fā)票 proforma invoice
  部分發(fā)票 partial invoice
  操作說明 operating instructions
  銘牌 name/product plate
  交貨說明請求 request for delivery instructions
  訂艙申請 booking request
  裝運說明 shipping instructions
  托運人說明書(空運) shipper’s letter of instructions(air)
  短途貨運單 cartage order(local transport)
  待運通知 ready for despatch advice
  發(fā)運單 despatch order
  發(fā)運通知 despatch advice
  單證分發(fā)通知 advice of distrbution of document.
  商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
  貸記單 credit note
  傭金單 commission note
  借記單 debit note
  更正發(fā)票 corrected invoice
  合并發(fā)票 consolidated invoice
  預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice
  租用發(fā)票 hire invoice
  稅務(wù)發(fā)票 tax invoice
  自用發(fā)票 self-billed invoice
  保兌發(fā)票 delcredere invoice
  代理發(fā)票 factored invoice
  租賃發(fā)票 lease invoice
  寄售發(fā)票 consignment invoice
  代理貸記單 factored credit note
  銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer
  銀行匯票申請書 application for banker’s draft
  托收支付通知書 collection payment advice
  跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment advice
  跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance advice
  跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation advice
  銀行擔(dān)保申請書 application for banker’s guarantee
  銀行擔(dān)保 banker’s guarantee
  跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity
  信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit
  托收單 collection order
  單證提交單 document. presentation form
  付款單 payment order
  擴展付款單 extended payment order
  多重付款單 multiple payment order
  貸記通知書 credit advice
  擴展貸記通知書 extended credit advice
  借記通知書 debit advice
  借記撤消 reversal of debit
  貸記撤消 reversal of credit
  跟單信用證申請書 document.ry credit application
  跟單信用證 document.ry credit
  跟單信用證通知書 document.ry credit notification
  跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice
  跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment notification
  跟單信用證更改單 document.ry credit amendment
  匯款通知 remittance advice
  銀行匯票 banker’s draft
  匯票 bill of exchange
  本票 promissory note

  帳戶財務(wù)報表 financial statement of account
  帳戶報表報文 statement of account message
  保險賃證 insurance certificate
  保險單 insurance policy
  保險申報單(明細表) insurance declaration sheet (bordereau)
  保險人發(fā)票 insurer’s invoice
  承保單 cover note
  貨運說明 forwarding instructions
  貨運代理給進口代理的通知 forwarder’s advice to import agent
  貨運代理給出口商的通知 forwarder’s advice to exporter
  貨運代理發(fā)票 forwarder’s invoice
  貨運代理收據(jù)證明 forwarder’s certificate of receipt
  托運單 shipping note
  貨運代理人倉庫收據(jù) forwarder’s warehouse receipt
  貨物收據(jù) goods receipt
  港口費用單 port charges document.
  入庫單 warehouse warrant
  提貨單 delivery order
  裝卸單 handling order
  通行證 gate pass
  運單 waybill
  通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport document.
  承運人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
  全程運單 house waybill
  主提單 master bill of lading
  提單 bill of lading
  正本提單 bill of lading original
  副本提單 bill of lading copy
  空集裝箱提單 empty container bill
  油輪提單 tanker bill of lading
  海運單 sea waybill
  內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
  不可轉(zhuǎn)讓的海運單證(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)
  大副據(jù) mate’s receipt
  全程提單 house bill of lading
  無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
  貨運代理人提單 forwarder’s bill of lading
  鐵路托運單(通用條款) rail consignment note (generic term)
  陸運單 road list-SMGS
  押運正式確認 escort official recognition
  分段計費單證 recharging document.
  公路托運單 road cosignment note
  空運單 air waybill
  主空運單 master air waybill
  分空運單 substitute air waybill
  國人員物品申報 crew’s effects declaration
  乘客名單 passenger list
  鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
  郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)
  多式聯(lián)運單證(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
  直達提單 through bill of lading
  貨運代理人運輸證書 forwarder’s certificate of transport
  聯(lián)運單證(通用) combined transport document.nbsp(generic)
  多式聯(lián)運單證(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)
  多式聯(lián)運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
  訂艙確認 booking confirmation
  要求交貨通知 calling foward notice
  運費發(fā)票 freight invoice
  貨物到達通知 arrival notice(goods)
  無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
  無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
  交貨通知 delivery notice (goods)
  載貨清單 cargo manifest
  載貨運費清單 freight manifest
  公路運輸貨物清單 bordereau
  集裝箱載貨清單 container manifes (unit packing list)
  鐵路費用單 charges note
  托收通知 advice of collection
  船舶安全證書 safety of ship certificate
  無線電臺安全證書 safety of radio certificate
  設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate
  油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate
  載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.
  航海健康證書 maritime declaration of health
  船舶登記證書 certificate of registry
  船用物品申報單 ship’s stores declaration
  出口許可證申請表 export licence, application
  出口許可證 export licence
  出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot
  T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用) despatch note moder T
  T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用) despatch note model T1
  T2出口單證(原產(chǎn)地證明書) despatch note model T2
  T5管理單證(退運單證)(歐共體用) control document.nbspT5
  鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
  T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) despatch note model T2L
  出口貨物報關(guān)單 goods declaration for exportation
  離港貨物報關(guān)單 cargo declaration(departure)
  貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate
  貨物監(jiān)管證書申請表 goods control certificate
  植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate
  植物檢疫證書 phytosanilary certificate
  衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate
  動物檢疫證書 veterinary certifieate
  商品檢驗申請表 application for inspection certificate
  商品檢驗證書 inspection certificate
  原產(chǎn)地證書申請表 certificate of origin, application for
  原產(chǎn)地證書 certificate of origin
  原產(chǎn)地申明 declaration of origin
  地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate
  優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin
  普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP
  領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice
  危險貨物申報單 dangerous goods declaration
  出口統(tǒng)計報表 statistical doucument, export
  國際貿(mào)易統(tǒng)計申報單 intrastat declaration
  交貨核對證明 delivery verification certificate
  進口許可證申請表 import licence, application for
  進口許可證 import licence
  無商業(yè)細節(jié)的報關(guān)單 customs declaration without commercial detail
  有商業(yè)和項目細節(jié)的報關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail
  無項目細節(jié)的報關(guān)單 customs declaration without item detail
  有關(guān)單證 related document.海關(guān)收據(jù) receipt (Customs)
  調(diào)匯申請 application for exchange allocation
  調(diào)匯許可 foreign exchange permit
  進口外匯管理申報 exchange control declaration (import)
  進口貨物報關(guān)單 goods declaration for implortation
  內(nèi)銷貨物報關(guān)單 goods declaration for home use
  海關(guān)即刻放行報關(guān)單 customs immediate release declaration
  海關(guān)放行通知 customs delivery note
  到港貨物報關(guān)單 cargo declaration (arrival)
  貨物價值申報清單 value declaration
  海關(guān)發(fā)票 customs invoice
  郵包報關(guān)單 customs deciaration (post parcels)
  增值稅申報單 tax declaration (value added tax)
  普通稅申報單 tax declaration (general)
  催稅單 tax demand
  禁運貨物許可證 embargo permit
  海關(guān)轉(zhuǎn)運貨物報關(guān)單 goods declaration for customs transit
  TIF國際鐵路運輸報關(guān)單 TIF form
  TIR國際公路運輸報關(guān)單 TIR carnet
  歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單 EC carnet
  EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin
  暫準進口海關(guān)文件 ATA carnt
  歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document.
  海關(guān)一般回復(fù) general response (Customs)
  海關(guān)公文回復(fù) document.nbspresponse (Customs)
  海關(guān)誤差回復(fù) error response (Customs)
  海關(guān)一攬子回復(fù) packae response (Customs)
  海關(guān)計稅/確認回復(fù) tax calculation /confirmation response (Customs)
  配額預(yù)分配證書 quota prior allocation certificate
  最終使用授權(quán)書 end use authorization
  政府合同 government contract
  進口統(tǒng)計報表 statistical document. import
  跟單信用證開證申請書 application for document.ry credit
  先前海關(guān)文件/報文 previous Customs document.message

糾錯

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。