快速擇校
政策解讀
高考報考期間,各位家長和考生是不是在為選擇什么專業(yè)而發(fā)愁,不知道哪些專業(yè)的就業(yè)前景好,薪資高,待遇好,那么今天育路網(wǎng)小編就給各位考生推薦一門專業(yè),告訴各位考生哪種人才的薪資最高,那就是同聲翻譯人才,讓大家了解一下同聲翻譯人才的基本要求和就業(yè)現(xiàn)狀,希望對大家有所幫助。
在上海市勞動和社會保障局近期發(fā)布的“非全日制就業(yè)人員工資指導(dǎo)價位”表中列出的54種行業(yè)里,同聲傳譯以每小時最高2000元人民幣的價格拔得頭籌。
從業(yè)人員基本要求
1、在不打斷講話者演講的情況下,將其講話內(nèi)容所表達的全部信息準確、完整的翻譯成目的語傳譯給聽眾;
2、為國際會議、大型會議、學(xué)術(shù)研討會、會務(wù)談判等提供同聲傳譯服務(wù);
3、為新聞采訪、培訓(xùn)講座、廣播電視等提供同聲傳譯服務(wù);
4、在一些文藝演出、旅游觀光中,擔當同聲傳譯員,提供同聲傳譯服務(wù)。
而同聲傳譯是各種翻譯活動中難度最高的一種翻譯,常常被稱為外語專業(yè)的最高境界。
工資待遇
根據(jù)某公司的外部翻譯價目表顯示:英語類翻譯員1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣。一般需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述價格為一個小組一天的翻譯價格,據(jù)此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。“同聲傳譯員一天的薪水相當于一個白領(lǐng)一個月的收入,他們一天能掙五六千。”
人才現(xiàn)狀
同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是最難培養(yǎng)的人才之一。全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國同聲傳譯人才更是緊缺,據(jù)不完全統(tǒng)計,我國專業(yè)的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經(jīng)貿(mào)、科技、政法等各個領(lǐng)域?qū)W有所長的專業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。
隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了來自中國的同聲翻譯。全球幾乎天天都有國際會議,在中國召開的國際會議也越來越多,可以說同聲翻譯在國內(nèi)和國際的市場都是巨大的。據(jù)說,歐盟和澳大利亞甚至還請中國老師為他們培訓(xùn)同聲翻譯,同聲傳譯的市場前景越來越被看好了。
同聲傳譯需求量成倍地增加,但是合格的同聲傳譯的數(shù)量卻增長非常緩慢。據(jù)介紹,目前專業(yè)的同聲傳譯人才主要集中在北京、上海,廣州都不多,其他城市舉辦國際性的會議更是缺乏同傳人才,需要從北京和上海去聘請。于洋告訴《北京晨報》記者,上海、廈門、深圳、青島、哈爾濱、無錫、常熟、西安等城市他都去做過同傳。在同記者交談的一個小時里他就接到3個會議的邀請,但是由于時間沖突,最終只能接受了其中一個會議。許多企業(yè)或組織拿著高薪四處尋覓優(yōu)秀的同聲傳譯人才,卻往往很難得到滿足。
小編提醒:同聲翻譯人才屬于全球稀缺人才,想找到一份工作并不困難,但是想要更多更高的薪資待遇就需要自己努力了,努力學(xué)習,時刻保持著自己的進步,那么小編相信你會獲得成功。
本站覆蓋全國各省市專本科院校及計劃外招生院校,匯總各校招生要求及專業(yè)信息,如您今年尚未被任何院校錄取,請自愿填寫下表,我們將在全國范圍內(nèi)篩選適合您就讀的大學(xué),安排校方老師與您溝通。即刻報名,圓大學(xué)夢!
報名咨詢電話:010-51291557
高校招生網(wǎng)
評論0
“無需登錄,可直接評論...”