奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),一站式的學(xué)習(xí)教育平臺

MBA備考:英語單詞記憶攻略

來源:網(wǎng)絡(luò) 時間:2017-06-13 07:29:05

  MBA英語成績的高低,在很大程度上取決于單詞,單詞量的多少,對單詞的理解領(lǐng)會程度,都會影響到考生對于整個試卷的把握。從對近年來MBA英語試卷的分析可以看出,MBA英語的考查重點(diǎn)集中在以下幾個方面,基本語法知識和特殊語法現(xiàn)象�;驹~法、詞形詞意的辨析和詞匯的特殊搭配。復(fù)雜長難句式的理解。

  詞匯是語言的另一大支柱,相比語法,更是考查的重點(diǎn)。一般有三種考查形式,一是在一個語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜的題干中考查某個詞匯的基本用法,二是在一定的語境中和語法結(jié)構(gòu)下考查對形近詞匯或近義詞匯的辨析,三是在某個比較簡單的題干中考查某些詞匯的特定搭配。在新的MBA英語試題結(jié)構(gòu)中,閱讀理解、英譯漢占據(jù)了50分,是整個英語試卷的重心所在。這部分可以看做是對英語實(shí)際應(yīng)用能力的考查。這種考查集中在對復(fù)雜長難句式的理解上。這是因?yàn)椋�,對試卷的分析發(fā)現(xiàn),多數(shù)考生閱讀理解得分不高的主要原因是對一些復(fù)雜長難句理解不準(zhǔn)確,影響了文章的整體理解和細(xì)節(jié)把握;第二,目前英譯漢的句子幾乎全部都是復(fù)雜長難句式。

  在英語的復(fù)習(xí)中,我們在這里提醒考生注意,必須高度重視語法和詞匯。從2002年開始取消了單獨(dú)的詞匯和語法題型后,許多考生都喜出望外,以為從此單詞不用背,語法不必記了———這實(shí)在是個大大的誤解。英語作為一門語言,其各部分都是相互關(guān)聯(lián)的,而語法和詞匯則是兩根支柱。取消它們的單項(xiàng)題型,僅僅意味著考查方式由直接更多地變?yōu)殚g接。由于語法和詞匯的基礎(chǔ)性,它們的作用仍然很大。如果一篇閱讀理解文章中考生有50%的單詞不認(rèn)識或者拿不準(zhǔn)意思,掌握再多的解題技巧都沒用。

  針對備考生在復(fù)習(xí)時會有一些誤區(qū)和問題,小編建議大家有針對性地解決詞匯學(xué)習(xí)中的問題:

  (1)只知其一不知其二

  剛開始學(xué)英語的時候,我們一般只記一個單詞的一個詞義和一種用法,而MBA英語作為一種較高程度的水平考試,它要求的是全面了解這個詞的詞義,也就是常說的一詞多義和一詞多用。由于有些同學(xué)在思想上還沒有這種認(rèn)識上的轉(zhuǎn)變,背單詞時還停留在一詞一義、一詞一用的階段,盡管背了不少單詞,做起題來仍然捉襟見肘、處處被動。

  (2)只知大概不知具體

  由于MBA英語多數(shù)題型采用多項(xiàng)選項(xiàng)(multiple choice)形式,考生在學(xué)習(xí)過程中容易養(yǎng)成“只知大概,不知具體”的毛病。如:adapt、adept、adopt三個詞在四級考試時就應(yīng)該弄明白,但有些MBA考生遇到后仍是模棱兩可;又如把migration movement(人口流動,2001年翻譯題第75題)譯成“移民運(yùn)動”也是很多同學(xué)的常見錯誤,因?yàn)閙igrate,emigrate,immigrate這三個詞在他們腦海里大概是一回事�?忌鷤儊G分不一定是單詞背得少,而往往可能是記得不夠細(xì)致、不夠精確。

  (3)只知認(rèn)詞不知辨詞

  認(rèn)詞是掌握詞匯最基本的要求,對于MBA來說,光是知道一個詞的詞義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,你還必須知道這個詞與其他詞,尤其是其同義詞和近義詞的區(qū)別。曾有同學(xué)寫下這樣的句子:With our own car,we don't have to cost a lot of time waiting for a bus.“cost”一詞應(yīng)該換成“spend”,出錯原因顯然是沒有弄清這兩個詞的區(qū)別:雖然兩者都可表示“花費(fèi)”,但cost常用sth.做主語,而spend常用sb.作主語,句中主語是we,所以要用動詞spend。。1998年詞匯題第29題也是一個典型的例子:carry和shoulder都可表示“承擔(dān)”,而且都與名詞responsibility搭配使用,由于shoulder是人體的一個部位,作動詞用應(yīng)該是表示人發(fā)出“承擔(dān)”的動作,而句中主語是post(職位),所以選s houlder就不合適,正確答案應(yīng)該是carry。對于詞的辨析,同學(xué)們只有通過背例句、觀察這個詞的使用情況做出判斷,如果只背詞義,恐怕很難辨得清楚、用得正確。

  (4)只知詞義不知使用

  如果說認(rèn)詞和辨詞是掌握詞匯的初級階段和中級階段,那么用詞就是掌握詞匯的階段。以翻譯和寫作為例,翻譯就是五句話,句中往往沒有生詞,考生翻譯成中文往往邏輯不通,語義含混;寫作只需200個詞,考生寫的往往是些Chinglish(中式英語)。出現(xiàn)這種情況,其根本原因是對詞的用法掌握不夠,一個句子、一篇文章不是詞的簡單組合,它要求詞與詞、句與句之間有一種協(xié)調(diào),這就說明背單詞重要,背單詞的用法更重要。

  (5)只能固定不能變化

  同學(xué)們往往碰到這樣一種情況:一個詞稍有變化馬上就不識廬山真面目。practice是“實(shí)踐”,形容詞practical的意思是“實(shí)際的,實(shí)用的”,而副詞practically卻是“幾乎,簡直”;stumble明明是“絆、跌”的意思,。stumble upon的意思卻成了“偶然發(fā)現(xiàn)”。語言具有約定俗成性,很多時候無法做出合理的解釋,這就如中國人比喻“很容易”時會說“小菜一碟”,英國人卻說“a piece of cake”,背單詞時考生就要抓住這一特點(diǎn),把特殊用法和固定搭配作為背記的重點(diǎn),光背基本詞匯和基本用法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。

  (6)只能機(jī)械不能靈活

  詞典上的解釋是死的,語言的運(yùn)用是活的,如果只是機(jī)械地背單詞、用單詞,勢必與考試的要求相去甚遠(yuǎn)。1999年翻譯題第71題中曾出現(xiàn)這樣一個表達(dá)法:…recreate and explain the significant event of the past (……譯為“重現(xiàn)和解釋過去的重大歷史事件”),對于recreate,許多考生理所當(dāng)然的譯成了“重新創(chuàng)造”,而“重新創(chuàng)造歷史事件”是不可能的事,機(jī)械的理解導(dǎo)致了嚴(yán)重的錯誤。因此在做實(shí)際題目時一定要考慮語境�?梢院敛豢鋸埖卣f,凡是認(rèn)真做過翻譯題的同學(xué)都會對詞匯學(xué)習(xí)有一個全新的認(rèn)識。

相關(guān)推薦:

  全國MBA院校招生信息、學(xué)費(fèi)查詢?nèi)肟?/span>

  2018年MBA提前面試活動匯總

  2018年MBA招生簡章匯總

  全國MBA院校學(xué)費(fèi)匯總對比表(2017-2018年)

  全國各大院校2018年MBA招生活動匯總

MBA備考:英語單詞記憶攻略

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

閱讀全文

一站式擇校服務(wù)!【免費(fèi)領(lǐng)取】專業(yè)規(guī)劃&擇校方案

*學(xué)生姓名 :
*手機(jī)號碼 :
*意向?qū)I(yè) :
 意向院校 :
*當(dāng)前學(xué)歷 :
免費(fèi)領(lǐng)取 :

評論0

“無需登錄,可直接評論...”

用戶評論
500字以內(nèi)
發(fā)送
    在職研究生報考條件評測
    相關(guān)文章推薦
    在職MBA英語復(fù)習(xí)基礎(chǔ)階段該怎么備考?
    在職MBA英語復(fù)習(xí)基礎(chǔ)階段該怎么備考?

    英語是在職MBA必考科目之一,在基礎(chǔ)復(fù)習(xí)階段你該怎么備考呢?

    00評論2019-03-26 09:43:01

    免費(fèi)咨詢

    在線咨詢 報考資格測評
    掃碼關(guān)注
    在職研究生微信公眾號二維碼

    官方微信公眾號

    電話咨詢
    聯(lián)系電話
    010-51264100 15901414202
    微信咨詢
    用手機(jī)號進(jìn)行搜索添加微信好友
    15901414202

    張老師

    15901414201

    張老師

    13810876422

    周老師

    15811207920

    育小路

    返回頂部