奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),一站式的學(xué)習(xí)教育平臺

2012年MBA考試英語翻譯短語及句型(6)

來源:在職MBA招生網(wǎng) 時(shí)間:2011-12-25 15:14:19

  not nearly (=by no means,far from) 遠(yuǎn)不

  例1: The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food.

  譯文:食品供應(yīng)將遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上人口的增長,這就意味著我們在糧食的生產(chǎn)和購銷方面正面臨危機(jī)。

  注:1) this是指上面提到的“到21世紀(jì)初世界人口將增加到60億或70億”。2) 又如:There are not nearly enough people here to do the job.(這里的人手遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠承擔(dān)這項(xiàng)工作。)

  “更不用說”的表示法:

  much less

  still less

  以上兩短語引導(dǎo)的詞組或從句,表示一種追加的否定,less是由little的比較級,所以這兩個(gè)詞組只能用于否定句中,可譯為“更不用說,更不必說”。

  to say nothing of

  not to speak of

  not to mention

  let alone

  這四個(gè)詞組也意為 “更不用說”,也是一種追補(bǔ)的說法。但它們與much less和still less有所不同。這些詞組可以隨前一句的意思而定,即前一句是肯定,則追加的也是肯定意義;如果前一句是否定,則追加的是否定意義

  例1:I could not agree to, much less participate in such proceedings.

  譯文:我不能同意這種行為,更談不上參加這些行動了。

  例2:He knows little of mathematics, and still less of chemistry.

  譯文:他幾乎不懂?dāng)?shù)學(xué),更不用說化學(xué)了。

  例3:I did not even see him, still less (= much less) shake hands with him.

  譯文:我看也沒有看見過他,哪里還談得上同他握手呢?

  例4:In old China, here was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.

  譯文:在舊中國,幾乎沒有什么機(jī)器制造工業(yè),更不用說電子工業(yè)了。

  例5:Sally takes singing and dancing lessons, to say nothing of swimming and tennis lessons.

  譯文:莎莉?qū)W了唱歌和舞蹈課,而且還學(xué)了游泳和網(wǎng)球課。

  例6:At that time they could not afford the ordinary comforts of life, not to speak of luxuries.

  譯文:那時(shí)他連普通生活都不能維持,更不要說奢侈品了。

  例7:They have three fine sons, not to speak of their two 1ovely daughters.

  譯文:他們有了三個(gè)好兒子,而且還有兩個(gè)可愛的女兒。

  例8:I don‘t know algebra or geometry,not to mention calculus.

  譯文:我連代數(shù)、幾何都不懂,更不必說微積分了。

  例9:A11 they have to do is press a button,and they can see plays, films, operas and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.

  譯文:他們所要做的只是按一下電鈕,就能看到各種戲劇、電影、歌劇和各式各樣的演出,而且還能看到各種政治辯論和最近舉行的激動人心的足球賽。

  例10:I can’t add two and two, let alone do fractions.

  譯文:我連2加2都不會,更不要說做分?jǐn)?shù)題了。

  注意:美國成語詞典認(rèn)為let alone只能用于追加的否定。但是,有的詞典認(rèn)為,該短語也可以引導(dǎo)追加的肯定。例如:There were five people in the car, let alone the luggage and the two dogs.

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

閱讀全文

一站式擇校服務(wù)!【免費(fèi)領(lǐng)取】專業(yè)規(guī)劃&擇校方案

*學(xué)生姓名 :
*手機(jī)號碼 :
*意向?qū)I(yè) :
 意向院校 :
*當(dāng)前學(xué)歷 :
免費(fèi)領(lǐng)取 :

評論0

“無需登錄,可直接評論...”

用戶評論
500字以內(nèi)
發(fā)送
    在職研究生報(bào)考條件評測
    相關(guān)文章推薦

    免費(fèi)咨詢

    在線咨詢 報(bào)考資格測評
    掃碼關(guān)注
    在職研究生微信公眾號二維碼

    官方微信公眾號

    電話咨詢
    聯(lián)系電話
    010-51264100 15901414202
    微信咨詢
    用手機(jī)號進(jìn)行搜索添加微信好友
    15901414202

    張老師

    15901414201

    張老師

    13810876422

    周老師

    15811207920

    育小路

    返回頂部