奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺
新東方在線

2007年研招英語試題與2005年重題

來源:北京娛樂信報 時間:2007-01-23 14:34:12
    核心提示:針對有考生反映今年研招英語試題與2005年有重題一事,部分考生認為這屬于“泄題”,并呼吁取消這次研究生考試翻譯部分的成績。21日,教育部新聞發(fā)言人表示,今年研招英語試題與2005年是完全不同的,并表示,根本沒有聽說研招英語考試將要重考的消息。

  針對有考生反映今年研招英語試題與2005年有重題一事,昨天,教育部新聞發(fā)言人表示,教育部已經(jīng)徹底調(diào)查,今年研招英語試題與2005年是完全不同的,并表示,根本沒有聽說研招英語考試將要重考的消息。

  該發(fā)言人說,2007年的考研英語試題,完全由教育部電腦直接生成,為了確保試題安全,從2006年開始,考研英語的命題已經(jīng)不采用教師人為命題,而是由計算機題庫根據(jù)整張試卷的參數(shù)而自動生成試卷,比2005年時的出題方式更加公平、公正,確保了考生的利益。

  這位發(fā)言人特別強調(diào),教育部為了進一步促進教育公平,正在著手對包括研究生考試在內(nèi)的各項考試,在考試內(nèi)容,考試方法進行積極、穩(wěn)妥、有序的改革,進一步保證考生的切身利益。

  據(jù)了解,在20日下午舉行的研招英語中,有考生發(fā)現(xiàn)今年研究生入學(xué)考試的英語試題英譯漢部分與2005年考研英語現(xiàn)場被置換掉的“廢題”一模一樣,雖然2005年時這道題被置換,但很多考生表示仍在一些考研資料上見到過原題,部分考生認為這屬于“泄題”,并呼吁取消這次研究生考試翻譯部分的成績。
結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦
您可能感興趣
為什么要報考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全