準(zhǔn)備復(fù)習(xí)考研英語的時候,我覺得首先要對英語有個正確的認(rèn)識。因為英語是一種能力,要想提高英語考試的成績,就要提高自己的英語能力,無論是四、六級還是考研英語都是如此。如果抱著僥幸心理只是為了應(yīng)付考試,可能只能治標(biāo)不治本,更不太可能考出好成績的。平時學(xué)習(xí)英語時候的目標(biāo)要定位于提高英語水平、對錯都要弄明白理由。
學(xué)了這么多年,會看會做閱讀卻不會說不會寫,可能我們學(xué)習(xí)英語比較困難的一部分原因是沒有語言環(huán)境。但其實學(xué)習(xí)效果不好,怎么學(xué)長進也不大,這就是因為學(xué)習(xí)方法不對導(dǎo)致的。
首先是詞匯的學(xué)習(xí),我記得剛開始學(xué)單詞的時候總是把一個單詞按字母拆開一個個地背,記住它的一個漢語意思就覺得夠了。其實,少量的單詞效果還是不錯的,后來詞匯量要加大的時候就覺得力不從心了。記單詞要掌握英語字母音節(jié)的發(fā)音規(guī)律,通過發(fā)音來背單詞,再寫出拼寫。而不要只背拼寫,一定要會讀這個單詞,這樣才不容易遺忘。我們學(xué)習(xí)英語的時候,比較重視長難的單詞,看到多音節(jié)詞就查字典,而對一些單音節(jié)的詞或它們組成的短語常常忽略掉,不查也不記,覺得沒什么用。其實,像那些比較長的單詞用作專業(yè)詞匯的比較多。那些小的單詞則是英語的本土字,在日常生活中使用較頻繁,而且詞義一般比較多、變化也比較多,是較難掌握的,應(yīng)該是大家學(xué)習(xí)的重點。
對于英文單詞,不能只記它的中文意思,因為英文單詞是有詞性的,如果不清楚詞性很容易導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)的錯誤。英語單詞的每個詞除了有多種意思,還幾乎都有多個詞性,比如名詞、動詞、形容詞、副詞和介詞等等,各種詞性的使用都是有明確規(guī)定的,比如介詞總跟名詞或名詞從句連用、副詞跟動詞或形容詞連用。每句話的基本組成部分是主語、謂語和賓語,還會有一些從句、介詞短語和副詞短語等用作修飾。所以不管是讀句子還是寫句子,都要注意短語、單詞的詞性和使用。
比較大的一個問題是我們學(xué)習(xí)英語的時候沒有整體感。英語里的慣用法經(jīng)常是一個個詞組,如果讀句子的時候把單詞截取出來,把它們孤零零地拿出來一個個翻譯,對于簡單句子可以理解,但是對于復(fù)雜的句子就根本沒有辦法理解它的意思了。對待英語的慣用法,比如每個短語詞組或整句都是要將它們存儲在腦子里,按英語的習(xí)慣來使用,這樣才會學(xué)出地道的英語,不然按照漢語習(xí)慣說出來的英語就是錯誤的。舉個例子,漢語的“黑馬”用英語習(xí)慣說法是an unexpected winner,但要是照字面意思說可能很多同學(xué)會翻譯成a black horse,其實這個意思是“黑色的馬”;再比如“條條大路通羅馬”,英語的慣用說法是All roads lead to Rome,要是按字面意思可能會寫成Every road leads to Rome.其實像這種說法的差別是不同的文化之間的差別,我們要盡量去減少漢語對英語學(xué)習(xí)的干擾。對于英語的句型,要不是語法規(guī)定,要不就是英語的固定搭配,這些都是要記住的,也沒有什么理由可追究,打不太貼切的比喻就像數(shù)學(xué)公式,用這些基本的公式,我們可以做出更多的推導(dǎo)和應(yīng)用。
特別強調(diào)的是學(xué)英語要學(xué)會think in English,這樣才能原汁原味地吸收英語,才能學(xué)出地道的英語,才能提高英語能力。提高了英語能力,考試就不在話下了。祝愿每一位2007年考生取得優(yōu)異成績!
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用