奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺(tái)
新東方在線

考研英語翻譯復(fù)習(xí)重要知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

來源:中公考研 時(shí)間:2016-08-05 16:00:59

   考研英語翻譯復(fù)習(xí)重要知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

  翻譯是考研英語復(fù)習(xí)的一大題型,中公考研整理了翻譯復(fù)習(xí)的三大重點(diǎn),希望對(duì)2017考研的同學(xué)有所幫助。

  一、理解英語原文,拆分語法結(jié)構(gòu)

  由于英語語言具有“形合”的特點(diǎn),也就是說,英語句子無論多么復(fù)雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來的“像葡萄藤一樣”的結(jié)構(gòu)。如果搞不清楚句子的語法結(jié)構(gòu),考生是很難做出正確的翻譯的。因此在翻譯句子之前,必須先通讀全句,一邊讀一邊拆分句子的語法結(jié)構(gòu),這是正式動(dòng)筆翻譯之前的一項(xiàng)重要準(zhǔn)備工作。

  怎么拆分呢?具體來講,考生可以尋找下面一些“信號(hào)詞”來對(duì)英語句子進(jìn)行拆分,進(jìn)而更加有效地理解英語原文。

  1.基本原則:

  把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。

  2.連詞:

  如and, or, but, yet, for等并列連詞連接著并列句;還有連接狀語從句的連接詞,如:when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ......等等;它們是考生要尋找的第一大拆分點(diǎn)。

  3.關(guān)系詞:

  如連接名詞性從句的who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等關(guān)系代詞和when, where, how, why等關(guān)系副詞;還有連接定語從句的關(guān)系代詞,如who, which, that, whom, whose等等;它們是第二大拆分點(diǎn)。

  4.標(biāo)點(diǎn)符號(hào):

  標(biāo)點(diǎn)符號(hào)常常斷開句子的主干和修飾部分,也是一個(gè)明顯的拆分點(diǎn)。

  5. 除此之外,介詞on, in, with, at, of, to等引導(dǎo)的介詞短語,不定式符號(hào)to,分詞結(jié)構(gòu)也可以作為拆分點(diǎn)。

  例如:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(35詞,2003年62題)

  拆分本句的信號(hào)詞有:which, in, that。注意本句出現(xiàn)的兩個(gè)and連接的是幾個(gè)詞匯,并非句子,所以不用作為拆分點(diǎn)。因此這個(gè)句子可以拆分成四個(gè)片段。拆分后句子的總結(jié)構(gòu)是:

  (1)主干Social science is that branch of intellectual enquiry;

  (2)定語從句which seeks to study humans and their endeavors;

  (3)方式狀語in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner;

  (4)定語從句that natural scientists use for the study of natural phenomena。

  二、運(yùn)用翻譯策略,組合漢語譯文

  正確理解原文后,接下來就是翻譯。翻譯時(shí),關(guān)鍵是綜合運(yùn)用各種翻譯方法將英文的原意忠實(shí)地表達(dá)出來。主要有如下翻譯技巧。

  1.詞匯的增減轉(zhuǎn)

  由于英漢兩種語言的差異,在英文看上去比較正常的句子,譯成漢語時(shí),如果不或增或減一些詞可能無法把英文的原意表達(dá)出來,這樣就需要適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用添減詞法。詞本無意,意由境生,翻譯時(shí)考生需要注意詞性的轉(zhuǎn)化,經(jīng)常碰到將名詞轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞翻譯,將具體名詞轉(zhuǎn)化成抽象名詞進(jìn)行翻譯的情況。

  2.代詞的譯法

  代詞一般需要轉(zhuǎn)譯成名詞,即把其所指代的意義譯出。

  3.人名地名的譯法,知道的可以譯出來,不知道可以音譯,再將英語原詞抄寫一遍,用括號(hào)括起來,比如Whorf可以處理為:沃爾夫(Whorf)

  4.很多被動(dòng)語態(tài)如果機(jī)械的翻成被動(dòng)語態(tài),可能會(huì)讓人看了覺得別扭,因此需要轉(zhuǎn)為主動(dòng)語態(tài)�?梢栽黾尤f能邏輯主語人們,可以選取中文特有的表示被動(dòng)的詞匯,比如“得以”,“使得”,“將”等,英文中出現(xiàn)by,可將by后面的名詞作為主語翻譯。

  5.定語從句的譯法

  第一種譯法,當(dāng)從句結(jié)構(gòu)和意義比較簡單,不會(huì)對(duì)主句部分造成理解上的困難,此時(shí)可以前置法,把它翻譯成“…的”的定語詞組,并放在被修飾詞的前面。將英語的復(fù)合句翻譯成漢語的簡單句。第二種譯法,當(dāng)從句結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,意義較為繁瑣,意思表達(dá)不清時(shí),選擇用后置法,此時(shí)把定語從句單獨(dú)翻譯成一個(gè)句子,放在原來它所修飾的詞的后面,關(guān)系代詞可以翻譯為先行詞,或者與先行詞相對(duì)應(yīng)的代詞。第三種譯法,一些定語從句,不僅只是起到一個(gè)定語的修飾作用,而且在邏輯上與主句有狀語關(guān)系,用來解釋原因、條件、結(jié)果、讓步等。此時(shí),我們盡量從意義上發(fā)現(xiàn)這些邏輯上的關(guān)系,然后翻譯成漢語中相對(duì)應(yīng)的邏輯關(guān)系,把定語從句翻譯為狀語從句。

  6.狀語從句的譯法

  狀語從句較為簡單,考生需重點(diǎn)關(guān)注如下引導(dǎo)詞:since, howerve, while, for, as,根據(jù)具體的句際邏輯關(guān)系來確定其語境意義。

  7.對(duì)于特殊結(jié)構(gòu),比如倒裝結(jié)構(gòu),分隔結(jié)構(gòu),應(yīng)對(duì)策略在于調(diào)整原文的順序,找到成分搭配關(guān)系。

  三、校核,調(diào)整,成文

  組合成中文之后,考生一定要再檢查一遍,做出相應(yīng)的調(diào)整,比較終成文。校核主要有三個(gè)方面:一是檢查譯文是否忠實(shí)于原文。通過把譯文和原文對(duì)照比較往往能發(fā)現(xiàn)問題;二是檢查譯文本身是否通順或表達(dá)清楚。把譯文通讀一遍,如果覺得讀起來很別扭或者有歧義,那很有可能是翻譯不通或表達(dá)不清楚,適當(dāng)增減詞或調(diào)整語序通常能解決這一問題;三是檢查譯文是否有筆誤,是否有漏洞,是否有代詞未轉(zhuǎn)譯,時(shí)態(tài)是否譯出,數(shù)字、日期是否譯錯(cuò),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是否用錯(cuò)等。

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費(fèi)領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

05

2016.08

如何升華考研英語作文的句式

  如何升華考研英語作文的句式  進(jìn)入暑假,進(jìn)入強(qiáng)化階段復(fù)習(xí),大部分考生已意識(shí)到寫作在考研英語......

05

2016.08

師兄師姐親授考研英語復(fù)習(xí)方法

  師兄師姐親授考研英語復(fù)習(xí)方法  經(jīng)常有學(xué)弟學(xué)妹過來問要不要報(bào)班。首先,對(duì)于這個(gè)問題,本人反......

05

2016.08

考研英語暑假復(fù)習(xí)詳細(xì)計(jì)劃

  考研英語暑假復(fù)習(xí)詳細(xì)計(jì)劃  隨著暑假的到來,考研復(fù)習(xí)也進(jìn)入了強(qiáng)化階段。強(qiáng)化階段的重點(diǎn)是解題......

04

2016.08

考研英語:盤點(diǎn)十大英語神奇感嘆詞

  考研英語:盤點(diǎn)十大英語神奇感嘆詞  感嘆詞是用來表示說話時(shí)表達(dá)的喜怒哀樂等情感的詞。它不構(gòu)......

04

2016.08

【考研英語】You?know?,你距離分?jǐn)?shù)線這么遠(yuǎn)

  【考研英語】You?know?,你距離分?jǐn)?shù)線這么遠(yuǎn)  相信各位備考的小伙伴們現(xiàn)在都已經(jīng)接觸英語真題了......

04

2016.08

考研英語:完形填空題型解析

  考研英語:完形填空題型解析  經(jīng)過前期的復(fù)習(xí),大部分同學(xué)已經(jīng)基本了解了自己的強(qiáng)項(xiàng)和弱項(xiàng),因......

您可能感興趣
為什么要報(bào)考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個(gè)好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全