考研英語經典難句分析(十)
長難句雖然不作為單獨考查的內容出現在考研英語真題的試卷中,但是它卻滲透到了各個專項中,比如,閱讀,翻譯,完形,甚至是新題型。如果長難句這個障礙疏理不掉的話,做題時,會困難重重。鑒于此,文都考研章老師精心為考研學子挑選出一些經典的考研英語長難句,有特點的長難句,就相關知識點進行剖析,希望能助大家一臂之力。
【經典難句一】
New ways of organizing the workplace—all that reengineering and downsizing—are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.
【結構剖析】
主干為ways are only one contribution,破折號中間的為插入語。which為非限定性定從句,which指代economy, such as....作為后置定語修飾factors.
【猜詞技巧】
organize本義是“組織”,由于其后面的賓語是workplace,進行轉譯即為“重組,整頓”
【翻譯點拔】
which is driven by...被動語態(tài)的處理,盡量少出現“被”,此處處理為“由……所”。英語中兩者的并列是A and B, 如果是三者的并列,應該是A, B and C, 或者A, B, and C.句中joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training雖然有多個and, 中心詞應該是investment, new technology, and investment。
【參考譯文】
企業(yè)重組的新方法——所有那些重新設計、縮小規(guī)模的做法--只是對一個經濟的整體生產力做出了一方面的貢獻。這種經濟還受許多其他因素的驅動,比如結合設備和機械上的投資、新技術,以及在教育和培訓上的投資。
【經典難句二】
Meanwhile, the theft of information about some 40 million credit-card accounts in America, disclosed on June 17th, overshadowed a hugely important decision a day earlier by America’s
Federal Trade Commission (FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if
firms fail to provide adequate data security.
【結構剖析】
主干為 the theft overshadowed a decision, 兩個逗號中間的disclosed on June 17th為插入語。a day earlier by America’s....為狀語,第一個that引導定語從句修飾decision, 這里發(fā)生了分隔。定語從句中又嵌套了that引導的同位語從句,其中入套了一個if引導的條件狀語從句。
【猜詞技巧】
hugely作為副詞去修飾形容詞important,直接處理為“非常重要的”。
【翻譯點拔】
put sb on notice意為“警告某人”, fail to do sth. “未能做某事,不能做某事”,if引導條件狀語從句,譯的時候要調序。
【參考譯文】
與此同時,6月17日披露的消息表明,美國大約4000萬張信用卡的信息被人盜取,這一情況給美國聯邦貿易委員會在前一天所作的一個重要決定蒙上了陰影,該決定要求美國 所有的商業(yè)公司提供充足的數據安全保障,否則監(jiān)管人員就會采取行動。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
25人覺得有用
04
2016.06
考研英語經典難句分析(九) 長難句雖然不作為單獨考查的內容出現在考研英語真題的試卷中,但是......
04
2016.06
2017考研英語二閱讀:細節(jié)題規(guī)律探究(三) 細節(jié)題中的事實識別和觀點識別需要大家分別側重詞匯......
04
2016.06
2017考研英語二閱讀:細節(jié)題規(guī)律探究(二) 在事實識別的細節(jié)題中,在定位準的前提下,我們要積......
04
2016.06
2017考研英語二閱讀 到底該用什么方法復習 往往是“事半功倍”,其實就是在強調方法......
04
2016.06
2017考研英語閱讀資源如何去粗存精 提升閱讀能力應該怎么練習?選用什么資料什么途徑?影視媒體......
04
2016.06
2017年考研英語翻譯:防丟分的四個做法 考研英語翻譯失分比較嚴重,為什么呢?長難句分析不好,......