考研之路:選擇與實力同樣重要
終于塵埃落定了,想了很久,還是決定把自己這段時間的經歷寫出來,給大家看一看,讓以后準備考MTI的同志們能少走點彎路就少走點彎路。雖然我的整個MTI考試過程多多少少有點曲折,比較后的結果也不是很理想,但是總的來說過程比結果要精彩一些。在這將近一年的時間里,我經歷了三個學校,分別是上海交通大學,中國科學院大學,以及上海理工大學。之所以說自己經歷了三個學校,是因為我對這幾個學校多多少少的有些了解,所以希望說出來跟大家分享一下。
1.上海交通大學(初試)
交大是我的一志愿學校,當時選學校的時候,真的不知道為什么就選了它,事實證明,我這次擇校,是相當錯誤的。一開始決定考研的時候,心高氣傲,心想自己生在山東,高考的時候不能在眾多人中脫穎而出,只能通過考研改變自己的命運了。當時就想了北京和上海的學校,上外和北外覺得競爭太大,我沒敢報,比較后決定選擇一個985考一下,在權衡復旦,同濟和上交后,選擇了12年錄取分數(shù)線只有360多分的上交。但是,在備考的過程中,我沒有能夠很好的在后續(xù)階段搜集信息,比較后報名完畢才知道原來今年上交保送了15個,還有一說是17個,另外還有相當一部分人獲得了加分。知道這個消息后,我就覺得今年這個形勢太嚴峻了,根本就不是我原本想象的那樣。但是現(xiàn)在也沒辦法了,退出是不可能了,只能硬著頭皮繼續(xù)準備。
2月20號,考研成績出來,383分,比去年的分數(shù)線是高了不少,但是離我自己的估計還是差了將近十分。這個時候,我才剛剛開始接觸考研論壇,在論壇的一個帖子里,我發(fā)現(xiàn)我基本上380分以上里比較低的一個。而比較終,上海交大的分數(shù)線劃到了391,單科線分別是:政治:60,翻譯碩士英語:70,翻譯:115,百科:120。
對于上海交大的題目,我想說一下:
翻譯碩士英語:其實,這一門是我覺得比較不可思議的。考試的時候,我覺得這個是我發(fā)揮比較好的一門,但是結果出來之后,才發(fā)現(xiàn)這個是我考的比較不好的一個。
翻碩英語分為選擇,閱讀(一部分是選擇,一部分是問答),以及作文。選擇題全是詞匯題,當時準備的不是很充分,雖然覺得都見過,但是還是模棱兩可。通過考試和之前準備的對比,我覺得這一部分比較好的參考教材應該是MA(學碩)的英語專業(yè)考研基礎英語,那個難度和詞匯量就可以應對這個題了,我用的是星火的,感覺還有一樣的題出現(xiàn)。
接下來是閱讀,選擇題和問答題的閱讀很簡單,但是參照比較后的考試成績來看,不知道在這簡單的題的背后,是不是隱藏了什么我等看不出來的玄奧之處,這個題大家看專四,六級,專八的閱讀都可以,整個詞匯量和難度也就是六級的水平。
比較后一個是作文,今年的作文是“靈隱寺的星巴克應不應該開”,我基本上是參照了雅思寫作的討論,用了一些句型,一些用法。大家準備的時候可以看看專八和雅思寫作,都是很有幫助。
(2)翻譯:說實話,我這一門考的也不怎么好,114分,甚至還沒達到交大劃的線。我覺得翻譯里比較失敗的是短語互譯,我現(xiàn)在感覺我準備的時候完全弄錯了方向。當時我準備的時候是把近兩年所有學校的短語互譯都總結了一遍,都背了下來,但是現(xiàn)在看來這樣收獲不是很大。不是說這樣做不好,而是交大喜歡出一些新詞,后來我才發(fā)現(xiàn)主要是一些chinadaily上的詞匯,建議大家訂一份chinadaily手機報,每天總結上面的詞匯,一定對你很有用。另外還要知道一些文學性的常識,比如kant,我都不知道這是康德,考試的時候只能瞎寫。我用的書還有,中國日報詞匯總結,二三級筆譯詞匯,新東方中高級口譯詞匯。
后面的那一段英譯漢和漢譯英,我自己感覺沒什么特別難的地方,按照三筆和二筆的方向練習,就完全可以了。另外,我用的書還有,MTI手冊(不是特別推薦,覺得答案有錯誤的,但是同學們可以練練上面的翻譯),新東方高級口譯筆試必備,張培基老師的《散文選》,非文學翻譯,沖擊波的專八翻譯,等等
百科知識:今年百科知識改了題型, 前兩年交大的題目是選擇加應用文加大作文,應用文連續(xù)兩年寫了申請書,而大作文多以語言學知識為主線�?墒�,今年題型,重點完全變了。
第一題:名詞解釋。當時拿到卷子的時候,心都碎了,感覺這個百科要掛了。但是當我真正的做起來這個題,才發(fā)現(xiàn)原來這個題不難,解釋的都是一些很平常的詞,如:孫子兵法,基辛格,國務卿等等。
第二題是小作文,今年讓寫合同�?戳祟}目之后,感覺稍稍有些慶幸,因為在大學期間,學了國際貿易,學了商貿函電,這些知識對于寫合同都是有用的。另外,這個題大家可以看一看新東方的課件,總結的特別好,各種格式都有,非常有用。
第三題是大作文,塞翁失馬焉知非福。這個跟高考作文差不多的橋段,但是之前準備的語言學的知識完全沒用上。
比較后我比較不看好的百科,居然是我所有科目里比較高的,130。大家準備的時候,可以看一下中國文化讀本,中國文化概論等書,另外我當時在學校圖書館里借了一本中國文化大辭典,內容相當好,大家可是在自己學校的圖書館里搜一搜。
2.中國科學院大學,調劑的開始
說實話,寫到這兒的時候,多多少少心里有點變化了,但是再想想還是淡定些吧。
從現(xiàn)在開始,我就要說說我的調劑旅程了。
從剛知道成績的那一刻開始,我就知道,我離調劑不遠了。雖然383不算低分,但是跟其他人一比,還是不行,只能找調劑了。
當你接觸調劑的時候,你就會發(fā)現(xiàn),原來選擇真的比實力更重要!
我先找了找去年收MTI調劑的學校,大概有以下一些:中科院,浙江工商,福州大學,東華大學,上海海事大學,上外貿,寧波大學,中國石油大學(北京),華北電力大學,廣西大學等等
當時就確定了中科院,東華大學為第一選項,福州大學,上海理工大學,上海海事大學,廣西大學第二選項。確定下來之后,開始給中科院,福州大學老師發(fā)郵件,填上海地區(qū)高校的預調劑系統(tǒng)。后來得到了老師的回復,中科院那邊說會有3-4個人的調劑,當時的心情是既興奮,又害怕,興奮是因為覺得調劑的不多,應該刷人不多,害怕也是因為調劑的人少。接著就是中科院的老師讓我寄過去資料,我很開心的做完了這些,然后在調劑系統(tǒng)開的前兩天,我接到了去復試的通知。至于東華那邊,找導師幫我問了問,只要985,211,其余的學生看都不看。
然后就是等著調劑系統(tǒng)開了,剛開始的時候填了華北電力大學的科技口譯和上外貿,比較后的結果是上外貿不點我,而華電四十八小時后居然還沒開始選人,但是我悲催的已經改了。后來,改成了中國礦業(yè)大學和一個其他的211,但是結局是礦大把我拒了,另一個沒有查看。到了這個時候,我就覺得出身實在太重要了,本科非211,他們都不會要。而福州大學那邊,陳小慰院長讓我先填系統(tǒng),但是由于福州大學和中科院的復試時間沖突了,就沒再考慮福州大學。等到第三個48小時,我就沒有報多大希望了,報了西南財經大學和哈爾濱工程大學,雖然符合哈工程的條件,但是結果還是一個復試通知都沒有。到了這個時候,我就知道我的調劑之旅估計沒別的選擇了,當時看到上海理工再次貼出了消息,就抱著試試看的態(tài)度填了,但是比較后居然接到了上理的復試通知。
下面就要說一說關于中科院的復試了。我去的很早,5號就過去了,在中科院上了兩天自習,覺得這個學校真的是一個學習的好地方。8號上午報到,下午筆試。
本來,我看到網上寫的比例是1:1.5,然后中科院總共收十個人,兩個保送的,那么比較多來復試的也就十來個人吧。但是,當我看到來復試的人時,說實話,真的有點震驚了。筆試的時候總共27個人,筆試的內容居然和去年筆試的內容絕大部分是相同的,只有作文和一個英譯漢不一樣,另外還增加了兩個題�?纪曛�,我的第一感覺是很納悶,為什么要考一樣的內容,難道是為了方便閱卷?
第二天面試,面試的時候看到名單上只有十六個人,后來才知道原來筆試已經刷了一部分了,當時心想這個學校效率真高。面試挺正式的,手機沒收,進去之后幾個老師看著你,真的很緊張。面試分為聽譯,視譯和回答問題,說實話,我腦子一片空白,準備的東西完全忘了,視譯的時候有很多很簡單的居然漏譯、錯譯,很不應該。
復試完之后,覺得自己發(fā)揮的不好,于是決定再去一下上海,省的到時候沒學上,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)這真是個明確的選擇。
關于中科院復試,我還想說幾句,我在復試的時候,認識了一個同學,一志愿考的中科院,我只在體檢的時候見到了他,筆試、面試都沒有參加,中科院老師給他的答復是等通知,我也不知道這是不是就是直接錄取的意思。本來以為中科院的結果能很快出來,結果發(fā)現(xiàn)我太幼稚了,我一直等啊等,等啊等,一個星期都沒有結果。等到比較后的時候,問同學,同學說沒有收到通知的就是沒過,在QQ上給老師留言,也只是說結果已經通知完畢。
比較后的結果是,我什么也不知道,不知道自己多少分,多少名,為什么被刷,有誰錄取了。這些所有的東西,都不知道,就連沒被錄取,還是自己推論的結果。其實,我很感激中科院給了我一個復試的機會,但是想到復試通知里說的“公平,公正,公開”,我真的無奈了,我們比較后所有的準備,所有的努力,換來的是nothing。就連怎么算的分,大家都不知道。
之前看一個學姐的帖子,說調劑的話北京的學校沒有relation,沒有money就不要考慮了,當時我不信,我覺得帝都怎么也得是比較公開的吧,現(xiàn)在我知道了,自己too young,too simple
3.上海理工大學,比較終的歸宿
來上海之前,對這個學校一無所知,甚至連復試的內容都不知道。
筆試的時候,有人說是翻譯,反正我也沒準備,愛是什么就是什么吧。拿到卷子,居然是作文,作文也不是很難寫,反正一個多小時就寫完交卷了。
面試分了好多組,我是科技口譯,被分到了比較后一個組,進去之后做了個自我介紹,視譯了一段簡單的文章,老師問了我?guī)讉翻譯的問題,比較后中文問了我?guī)讉問題,我還和老師聊起了論文的事情。
一切結束,當天下午出成績,出成績后兩個小時必須確認擬錄取。當時我真的很糾結,因為中科院沒出成績,這邊要擬錄取。出了成績之后,調劑的第三,而且我發(fā)現(xiàn)調劑的同學考的分都比我高,我壓根就不是什么特別突出的調劑資源。。。
當時真的很糾結,不知道該不該點這個擬錄取,比較后我決定放棄了,收拾了收拾東西,決定回家。
但是,在地鐵上,接到家里面的電話,大致的意思是覺得這個學校還可以,先確認了吧,我思前想后,終于在系統(tǒng)關閉前的五分鐘,點了擬錄取,確保了我能有學上。
這一路走來,有很多事情讓我感觸頗深。我也糾結過,要不要保研,要不要支教,但是比較終還是選擇了考研。準備考研的時候,當文都考研的代理,免費聽人家的課,覺得過程還是很好的。但是覺得對不起身邊朋友的是,比較后我還幫著一個考研訂房機構做了代理,結果那家機構真的有些不靠譜,讓我感覺坑了自己的同學,我也很過意不去。
總之,現(xiàn)在一切都定下來了,九月份去上海,會是另一個不同的地方,那里機會更多,挑戰(zhàn)也更多。雖然不是985,也不是211,但是對于翻譯而言,自己的努力是比較重要的,希望兩年半之后,我能遇見更加完美的自己。也希望2017年考研的同志們好好努力,你的選擇和你的實力都很重要,所以好好選擇,堅定信念,相信你一定能夠成功!
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用