利用詞綴記憶2017考研英語(yǔ)詞匯:trans-和ultra-
本文,文都老師繼續(xù)帶領(lǐng)大家學(xué)習(xí)利用詞根詞綴來記憶2017考研英語(yǔ)單詞。在之前的文章中,我們也和大家例舉過一些常見的詞根詞綴以方便考生記憶。不同的學(xué)生可能會(huì)出于不同的英語(yǔ)基礎(chǔ),在記憶詞匯方面有不同的方法和技巧,甚至是有些學(xué)生自己整理出來的詞匯記憶習(xí)慣會(huì)更適合其自身的情況�,F(xiàn)在文都老師就詞根詞綴trans-和ultr-來和大家細(xì)細(xì)地來說那些我們看著很熟卻又容易說不出意思的單詞吧。
說到trans-前綴,第一反映到我們大腦中的就是transcend、transnormal、transplant及transaction等。仔細(xì)地觀察這些詞匯,然后把trans-從單詞中取出,考生可以看一下trans-后面的部分scend、normal、plant和action是否都認(rèn)識(shí)。首先scend本身有“相前的動(dòng)力和推動(dòng)力”的意思,在加上trans-前綴后,這個(gè)詞的意思就進(jìn)一步發(fā)生了變化:超越,勝過;transnormal一詞也由normal的“尋常的”意思進(jìn)化為“超出常規(guī)的”;然而,transplant和transaction的意思在plant(種植)和action(行為,行動(dòng))的基本意思上又有了“移植”和“交易”的意思。由上我們不難看出前綴trans-有“超出,橫穿”和“變換,改變,轉(zhuǎn)移”的意思。
相對(duì)比而言的前綴ultra-,我們可能通下面幾個(gè)詞匯就會(huì)很容易記住這個(gè)前綴:ultrapure、ultramilitant、ultraclean、ultrasonic和ultramodern等。首先,我們對(duì)這些詞匯ultra-后面的部分都非常熟悉,pure(純的)、militant(好斗的)、clean(干凈的)和modern(現(xiàn)代化的);那么在加上ultra-前綴后,這些單詞都發(fā)生了哪些些變化呢?Ultraclean的意思為“極為純凈的”;ultramilitant的意思為“極端好戰(zhàn)的”;ultraclean的意思為“極潔凈的”,而ultrasonic的意思是“超音速的”,而不是“極音速的”,且ultramodern的意思為“超現(xiàn)代化的”。這樣一來,考生是否看出了ultra-前綴的常見意思呢。通過以上詞匯示例,我們不難看出ultra-前綴有“極端的”和“超出,超過”的意思。以后考生若是在遇到有ultra-前綴的單詞就可以從這兩個(gè)意思入手來猜測(cè)單詞的意思。
以上,文都老師為各位考生提供了前綴trans-和ultra-的意思和單詞示例,因此,文都老師建議各位考生:英語(yǔ)詞匯中有很多詞匯都是通過詞綴派生來的,在復(fù)習(xí)2017考研英語(yǔ)詞匯的過程中,若是遇到不認(rèn)識(shí)或者不熟悉的詞匯,考生除了要在詞義上記住詞匯,更要在單詞的構(gòu)詞上進(jìn)行分析,以達(dá)到更好的記憶詞匯的目的。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
24
2016.02
2017考研英語(yǔ)詞匯:利用詞綴來記憶單詞 復(fù)習(xí)考研英語(yǔ)詞匯對(duì)于大多數(shù)考生而言,都是一場(chǎng)較為頭疼......