說起英語專業(yè),許多人首先都會想到那些耳熟能詳?shù)耐庹Z院校和綜合院校的鼎鼎大名,相比之下,師范和理工類院校就成了被人遺忘的角落。只是,這看似清冷之處,也有著別樣的芬芳。對于考研眾生來說,選擇報考院校并非只有"若水三千,吾只取一瓢飲"的堅守,還有"條條大道通羅馬"的豁達。
在師言師--師范院校的英語專業(yè)
目前,我國具有英語語言文學碩士授予權(quán)的師范類高校共有27所,具有外國語言及應用語言學碩士授予權(quán)的師范類高校則有14所(名單見附錄)。綜合考量后,在這些院校中,英語實力較強的為北京師范大學、華東師范大學、南京師范大學和湖南師范大學。
1.北京師范大學:英語專業(yè)的"高大全"形象
北京師范大學外國語學院學界地位高,實力強大,專業(yè)設置齊全,縱觀國內(nèi)的師范院校無可比肩。擁有90多年歷史的北師大外國語學院現(xiàn)擁有一部四所、兩個博士點、四個碩士點,著名學者林語堂、于庚虞、焦菊隱、梁實秋等曾在此執(zhí)教。下設外國語言研究所、外國教育與教師教育研究所、外國文學研究所、外語測試與評價研究所、比較文化與翻譯研究所、功能語言學中心等機構(gòu)。師資力量雄厚,其中中方教師117人,外籍教師12人,教授20人,副教授42人。
北師大英語的碩士研究方向有英語教學理論與實踐、外語學習理論、語法學、語言學、西方文化、英美文學、翻譯理論與實踐、英漢語言比較等八個,由于有英語語言文學的博士學位培養(yǎng)點,因此較為偏重于理論研究,適合有志于從事英語語言文學學術(shù)研究的考生。
北師大畢業(yè)生的就業(yè)去向是多元化的,國家機關(guān)、企事業(yè)單位、教育系統(tǒng)等社會各行各業(yè)都活躍著北師大的莘莘學子。
2.華東師范大學:英語專業(yè)的"時尚地標"
華東師范大學由于地處"時尚之都"――上海,因此同為"時尚專業(yè)"的英語可謂占盡了地域優(yōu)勢。同時,由于學校實力雄厚,吸引了一大批優(yōu)秀教師�,F(xiàn)有教授9名(其中博士生導師3名),副教授11名,擁有黃源深、張逸、劉乃銀、費春放、陳弘、何剛、張吉生等一批知名教授學者和專家。專業(yè)設置上,有英語語言學、英語教學法、跨文化英語教學、翻譯理論、英語國家文化、美國研究、英國文學、美國文學、澳大利亞文學、外國語言學及應用語言學、跨文化德語教學等11個專業(yè)。從這些專業(yè)設置上我們不難看出,華師大的英語專業(yè)偏重于英語教學和英語文化研究兩個層面,考生可以根據(jù)自身素質(zhì)和興趣進行選擇。
"地利人和"的華師大給學生提供了學習外語的優(yōu)良環(huán)境,畢業(yè)生在找工作時也有很大優(yōu)勢,特別是那些想到上海發(fā)展的學生,在擇業(yè)上很有競爭力。往年的畢業(yè)生大多數(shù)到高校、中學,以及出版社、電臺和電視臺、政府外辦、外企等工作單位就職,薪水和社會地位都很有吸引力。
3.南京師范大學:跨文化交流背景下的英語專業(yè)
南京師范大學外國語學院于1986年建成英語語言文學碩士點,2003年獲得英語語言文學博士授予權(quán),2007年8月被授予一級學科外國語言文學博士后流動站。學科門類齊全,其中英美社會文化、英美文學、跨文化交際與英語教育、翻譯理論與英漢語言比較為國家重點建設學科。南師大擁有其他師范大學所不具備的相對全面的語種專業(yè),英語、俄語、日語、意大利語、朝鮮語、法語、德語等7個語種9個專業(yè)。由于專業(yè)設置較為廣泛,因此在跨文化交流研究方面實力不俗。其中部分語種本科為五年制雙語教學,這樣在一定程度上增強了南師大學生的競爭能力,同時為社會輸入了大量復合型人才。
4.湖南師范大學:本土文化與英語文化的交融
湖南師范大學英語系始建于1938年,錢鐘書先生為首任系主任,沈同洽、徐燕謀、劉重德、張文庭、周定之等知名學者曾先后執(zhí)教于此。英語語言文學學科于2000年獲博士學位授予權(quán),2001年英語語言文學被確定為湖南省重點學科。英語語言文學、歐洲語言文學、外國語言學及應用語言學、英語課程與教學論、學科教學(教育碩士)等具有碩士授予權(quán)。師資力量雄厚,現(xiàn)有在崗專任教師73人,其中教授18人、副教授20人、講師33人;具有博士學位的教師12人,博士生導師22人,學科學術(shù)帶頭人6人。英語系研究方向特色鮮明,有英美文學研究、翻譯理論與實踐、語言學及語言比較研究、比較文學與世界文學研究、湖湘文化與西方文化交互影響研究及湖湘文化對外傳播研究等五個方向。
湖南師范大學英語專業(yè)的畢業(yè)生主要從事英語教學工作,目前省內(nèi)大學和各地市重點初高中英語教師分別近60%、85%為該系畢業(yè)生。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用