奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺
新東方在線

考研英語歷年真題中經(jīng)典句子盤點

來源:文都考研 時間:2014-10-20 23:25:53

  我們對考研英語真題中的一些經(jīng)典句子進行了盤點,供各位考生學(xué)習(xí)參考。

  1.There is no denying in saying that the another is in one way or another trying to send a message about the important of persisting in achieving what you desire.

  The這個冠詞不能修飾another,the another 做主語的話應(yīng)該再寫的具體些;important換成名詞importance。

  2.Most tests require a potential candidate with whom to compare DNA.

  Candidate后是一個定語從句,with是和compare連著的,就是所有的測試都需要一個潛在的候選者,進而可以和這個人比對DNA。

  3. Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collection to which a sample is compared.

  第一句話,critics是主語argue是謂語,that后面是賓語從句,然后to which 引導(dǎo)的是修飾collections的定語從句,因為compare的固定用法是compare to/with sth, 在which引導(dǎo)從句時候compare后面的to提到了which前面。評論家也指出商業(yè)的基因檢測僅僅和類似作為樣本的參考搜集一樣。

  4.But because hard laughter is difficult to __4__, a good laugh is unlikely to have __5___ benefits the way, say, walking or jogging does.

  Because引導(dǎo)原因狀語從句,后邊是主句,不好理解的可能是way后邊的成分,the way做方式狀語,does代替了have measurable benefits.這句話是說因為強笑很難保持,所以不可能以衡量散步或慢跑好處的方式來衡量大笑帶來的好處。

  5.But do not bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain,they are there to stay.

  然而不必庸人自擾地想著改掉一些舊習(xí)慣;因為一旦這些根深蒂固的模式進入大腦后,他們就會長久停留。(意思是舊習(xí)慣很難改掉)。

  6.If you then examined the European national youth teams that feed the world Cup and professional ranks, you would find this strange phenomenon to be even more pronounced。

  feed本意有養(yǎng)活還有提供的意思,這里是在定語從句中的動詞,是說這個團隊為世界杯和專業(yè)球隊提供人員,注意一下rank,除了等級外,還有隊伍的意思。

  7.Instead, the new habits we deliberately press into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.

  press是按壓的意思,具體到這里的語境,是說我們刻意地把一些新習(xí)慣強加于我們自己。

  8.做態(tài)度題時的正反關(guān)系原則,正有并列、解釋、列舉,反有轉(zhuǎn)折和否定。如果按字面理解其實不難,一個人的態(tài)度接著可以有例子、詳細解釋、或并列觀點出現(xiàn),那這是對現(xiàn)有態(tài)度的支持和遞進;而轉(zhuǎn)折和否定的出現(xiàn)則是對態(tài)度的反面。一般態(tài)度題定位準了也是容易選出來的,這個原則是在說如果看不懂態(tài)度可以從后邊內(nèi)容正反關(guān)系推出來。比如2012年text4,40題,問你對于public-sector的態(tài)度,原句在比較后一段public-sector does not reward high achievers may be a much bigger problem,其實從這句話中就足以看出那個人的態(tài)度,不太贊成。為了更進一步看這個bigger,前邊是在說銀行家的高額工資已經(jīng)遭到了批評---是個問題,而后邊說的更是個大問題。

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦
您可能感興趣
為什么要報考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全