以下是2014考研英語一真題翻譯答案�! �
46. It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it and not grasp music itself.
這就是為什么當我們嘗試用語言來描述音樂時,我們能清楚的表達對音樂的反應,但并沒有領(lǐng)會音樂的精髓。
47. By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let along the performance, of his works.
據(jù)大家所說,貝多芬是個思想自由而且有勇氣的人,發(fā)現(xiàn)勇氣是理解他作品的本質(zhì),更不用說演奏他的作品了。
48. Beethoven's habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.
貝多芬表演時習慣性的增加他的音量,然后突然轉(zhuǎn)為柔和的節(jié)拍,前輩的音樂家很少有這種習慣。
49. Especially significant was his views of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual; he advocated freedom of thought and of personal expression.
尤其重要的是他對自由的看法,他認為這和個人的權(quán)利和責任有關(guān),他提倡思想自由和個人言論自由。
50. One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.
人們會將貝多芬的很多作品解釋為--痛苦是難免的,但是與痛苦抗爭的勇氣表明生命值得活下去。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用