查看: 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯匯總
2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯(5)
五、形式否定但意義肯定
這一類翻譯方法與上面一類“形式肯定但意義否”結(jié)合起來,就是通常人們所說的“正話反說、反話正說”的翻譯技巧。常見的帶有隱含肯定意義的詞組或單詞主要有:not…until(直到……才),not…too(越……越好),none but(只有),nothing but(只有,只不過),nothing more than(僅僅),no sooner…than(剛一……就),none other than(不是別的人或物而正是),none the less(依然,仍然),not but that(雖然)“make nothing of ”(對……等閑視之),for nothing(徒然,免費),not only…but also(不僅……而且),not…long before(很快就),no more than(僅僅,只是),no other than(只有,正是)等等。
You can’t be too careful in doing experiments. 你做實驗要特別小心。
There is no material but will deform more or less under the action of forces. 各種材料在力的作用下,多少都會有些變形。
It is no more than a beginning. 這僅僅是個開端。
They gave me the wrong book, and I didn’t notice it until I got back to my room. 他們把書給錯了。直到我回到我的房間才注意到了。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
05
2013.08
查看: 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯匯總 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯(6) 六、......
05
2013.08
查看: 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯匯總 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯(4) 四、形式......
05
2013.08
查看: 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯匯總 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯(3) 三、雙重否......
05
2013.08
查看: 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯匯總 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯(2) 二、全部否定......
05
2013.08
查看: 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯匯總 2014年考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯(1) 一、部分否定 ......
05
2013.08
2014年......