一、中華民族的喜慶節(jié)日(Chinese Festivial)
國慶節(jié)National Day
中秋節(jié)Mia-Autumn Festival
春節(jié)Spring Festival
元宵節(jié)Lantern Festival
兒童節(jié)Children‘s Day
端午節(jié)Dragon Boat Festival
婦女節(jié)Women's Day
潑水節(jié)Water-Splashing Day
教師節(jié)Teachers' Day
五四青年節(jié)Youth Day
二、中國獨特的傳統(tǒng)飲食(Unique Traditional Chinese Foods)
餛飩wonton
鍋貼guotie (fried jiaozi)
花卷steamed twisted rolls
套餐set meal
盒飯box lunch; Chinese take-away
米豆腐rice tofu
魔芋豆腐konjak tofu
米粉rice noodles
冰糖葫蘆a stick of sugar-coated haws(or apples, etc.)
火鍋chafing dish
八寶飯eight-treasure rice pudding
粉絲glass noodles
豆腐腦jellied bean curd
三、中國新興事物(Newly Sprouted Things)
中國電信China Telecom
中國移動China Mobile
十五計劃the 10th Five-Year Plan
中國電腦聯(lián)網(wǎng)Chinanet
三峽工程the Three Gorges Project
希望工程Project Hope
京九鐵路Beijing–Kowloon Railway
扶貧工程Anti-Poverty Project
菜籃子工程Vegetable Basket Project
溫飽工程Decent-Life Project
安居工程Economy Housing Project
掃黃Porn-Purging Campaign
西部大開發(fā)Go-West Campaign
四、具有文化特色的現(xiàn)代表述
大陸中國Mainland China
紅寶書little red book
紅色中國socialist China
四化Four Modernizations
終生職業(yè)job-for-life
鐵飯碗iron rice bowl
大鍋飯communal pot
關(guān)系戶closely-related units
外出打工人員migrant workers
關(guān)系網(wǎng)personal nets, closely-knitted guild
五講(講文明、講禮貌、講衛(wèi)生、講秩序、講道德)the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
四美(心靈美、語言美、行為美、環(huán)境美)the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment
五、近一季度見諸報端的中國現(xiàn)代特色詞匯翻譯
基層監(jiān)督grass-roots supervision
基礎(chǔ)稅率base tariff level
婚介所matrimonial agency
婚外戀extramarital love
婚紗攝影bride photo
黑心棉shoddy cotton
機器閱卷machine scoring考研英語寫作之常用特色詞匯(1)
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用