引申是指從原詞的內(nèi)在含義出發(fā),結(jié)合語境和譯入語的表達(dá)習(xí)慣,在譯文中對(duì)某些詞作一定的語義調(diào)整,以達(dá)到忠實(shí)、通順的目的。英譯漢時(shí)常常會(huì)遇到許多單詞,按詞典上給的詞義來翻譯,譯文就會(huì)生硬難懂,甚至造成意思上的曲解。因此,需對(duì)詞義進(jìn)行必要的變動(dòng),引申出能表達(dá)詞語內(nèi)在含義的新的表達(dá)方式。
引申既可化具體為抽象,也可化抽象為具體。
一、從具體到抽象
There were times when emigration bottleneck was extremely rigid and nobody was allowed to leave the country out of his personal preference.
分析:bottleneck本指瓶頸,由于具有使緩慢和阻滯的效果,因而被抽象地引申為限制。
參考譯文:過去有過這種情況:移民限制極為嚴(yán)格,不許任何人出于個(gè)人考慮而遷居他國(guó)。
二、從抽象到具體
While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.
參考譯文:幾乎每個(gè)史學(xué)家對(duì)史學(xué)都有自己的界定,但現(xiàn)代史學(xué)家們的觀點(diǎn)都趨向于認(rèn)為史學(xué)是試圖重現(xiàn)并闡明過去發(fā)生的重大事件。
報(bào)考:♦2013考研報(bào)考指南 ♦研招簡(jiǎn)章 ♦推免生 ♦如何挑學(xué)校及專業(yè)
備考:♦2013年考研時(shí)間表 ♦政治 英語 數(shù)學(xué) 專業(yè)課 ♦歷年考研真題
輔導(dǎo):♦考研輔導(dǎo)班哪個(gè)好 ♦任汝芬政治班 ♦海文 海天 ♦全國(guó)網(wǎng)絡(luò)班
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
15
2012.06
英語作為研究生入學(xué)考試的一個(gè)必考科目,被一些考生視為是橫在自己考研(微博)路上的一座大山,艱......
01
2012.06
考研英語,對(duì)于筆者而言曾經(jīng)是非常頭痛的一個(gè)科目,相信很多考研的同學(xué)都有同樣的感受。筆者可以......
01
2012.06
伴隨著2012年考研的塵埃落定,2013的考研大軍已開始漫漫復(fù)習(xí)路。最先開始復(fù)習(xí)的應(yīng)屬專業(yè)課和英語......
01
2012.06
大家都知道考研英語閱讀A總共有四篇,每一篇有五個(gè)小題。一般的難度會(huì)比較大,并且每一篇之間的難......
31
2012.05
考研英語在整個(gè)研究生入學(xué)考試中所占的比重是比較高的,也是拉分比較大的一門課程,啟航教育考研咨......
28
2012.05
2013年考研大戰(zhàn)也已經(jīng)拉開了帷幕,根據(jù)無數(shù)考研前輩們的親身經(jīng)歷總結(jié),現(xiàn)在這個(gè)時(shí)間(4月份~5月份)......