1. For Lloyd Nickson, a 54-year-old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally I’ll law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition.
【譯文】對于居住于達爾文現(xiàn)年54歲的肺癌患者利奧德·尼克森來說,這個法律意味著他可以平靜地生活下去,無須整天懼怕即將來臨的苦難:因呼吸困難而痛苦地死去。
【析句】注意句子的主干是the NT Rights of Terminally I’ll law means,全句的賓語是he can get on with living without the haunting fear of his suffering。For Lloyd Nickson,a 54-year-old Darwin resident suffering from lung cancer作句子的狀語,其中a 54-year-old Darwin resident suffering from lung cancer是Lloyd Nickson的同位語。句末的a terrifying death from his breathing condition是his suffering的同位語。
【講詞】haunt除了表示“鬧鬼”之外,常用的詞義有“困惑;經常光顧”。I was haunted by the idea that she might die any time.(我的心頭老是想到她隨時都會死去。)I was haunted by his last words to me.(他向我說的比較后的話縈繞在我的心頭。)This is the bar he used to haunt.(他過去常到這個酒吧來。)
2. But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.
【譯文】但更為重要的是,這是科學家們所能觀測到的比較遙遠的過去的景象,因為他們看到的是150億年前的形狀和結構。
【析句】這是一個主從復合句。主句是一個it強調句,從句表示原因。在從句中, what they were seeing是主語,從句that existed 15 billion years ago為the pattern and structures的定語。
【講詞】pattern雖有“模式”的意思,但在句中應理解為“形狀,形態(tài)”。see的意思當然是“看,看見”,但由于科學家并非是用肉眼看到宇宙云,所以應該譯成“觀測”。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
21
2011.12
1. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the......
21
2011.12
1. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia's No......
21
2011.12
1. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor a......
21
2011.12
1. Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the......
21
2011.12
1. Psychoactivesubstances are commonly grouped according to whether they are stimulants, depres......
21
2011.12
1. We live in a society in which the medicinal and social use of substances (drugs) is pervasiv......